Tendencias:
descubre si hay mucha diferencia entre el inglés británico-y-americano

Inglés británico vs. Inglés americano: diferencias gramaticales

13/11/2015
Número de visualizaciones

Variaciones del inglés hay muchas: escocés, irlandés, canadiense… Pero las más conocidas son el inglés británico y el inglés americano, aunque por lo general, en los manuales se enseña el inglés británico. ¿Hay mucha diferencia entre el inglés británico y americano?

Las 3 grandes diferencias entre inglés británico y americano

Podemos encontrar tres grandes tipos de diferencias entre estas dos variedades del inglés: diferencias fonéticas, diferencias léxicas y diferencias gramaticales. Este post lo dedicaremos a conocer estas últimas.

Aunque no existen muchas diferencias entre la gramática de estas dos variedades, hay algunos casos en los que varían:

  • Concordancia del verbo con los sustantivos colectivos: mientras que el inglés británico trata de concordar el verbo en singular o plural con el sustantivo, los americanos prefieren el uso del singular, considerando el sustantivo colectivo como un todo. Por ejemplo:
    BrE. This team are/is winning the championship
    AmE. The team is getting ready ready for the match
  • Verbos irregulares: En algunos verbos irregulares podemos encontrar dos conjugaciones para el pasado simple y el participio pasado, esto es debido a la diferencia Americana y británica. Por ejemplo:
    BrE. bust – bust – bust
    AmE. bust – busted – busted
  • Uso del presente perfecto: Mientras que el inglés británico prefiere el uso del presente perfecto, el americano por su parte utiliza más el pasado simple. Por ejemplo:
    BrE. Have you watched the new Spielberg film yet?
    AmE. Did you watch the new Spielberg film yet?
  • Have vs. take: El empleo de estos dos verbos con un objeto varía cuando se describe una acciónPor ejemplo:BrE. I like to have a nap after lunchAmE. I like to take a nap after lunch
  • Shall vs. will: El inglés británico, cuando se refiere al futuro, a veces prefiere el uso de shall en lugar de will. Por ejemplo:
    BrE. She shall be with you in a secondAmE.
    She will be with you in a second
  • Expresión de la posesión: Sabemos que para expresar la posesión podemos utilizar el verbo have o el verbo have got. El inglés británico prefiere el uso de have got mientras que el americano emplea el uso de have con el auxiliar do para negaciones e interrogaciones. Por ejemplo:
    BrE. Have you got any brother or sister?
    AmE. Do you have any brother or sister?
  • Preposiciones: También existen algunas diferencias en el uso de proposiciones entre estas dos variaciones del inglés. Por ejemplo:
    BrE. at the weekend in a team
    AmE. on the weekend on a team

Como puedes ver, si, hay mucha diferencias entre el inglés británico y americano. Para utilizar la versión adecuada es necesario tener en cuenta la nacionalidad del receptor al que nos dirigimos, así como ser consciente de que variedad del inglés estamos utilizando.

Categorizado en: Idiomas

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Descubre MasterClass de INESEM. Una plataforma en la que profesionales enseñan en abierto

Profesionales enseñando en abierto

Universidades colaboradoras
La universidad Antonio de Nebrija es Universidad colaboradora con INESEM Business School La universidad a Distancia de Madrid es Universidad colaboradora con INESEM Business School