{"id":1663,"date":"2014-11-12T12:45:15","date_gmt":"2014-11-12T11:45:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=1663"},"modified":"2019-10-21T13:58:48","modified_gmt":"2019-10-21T11:58:48","slug":"habilidades-y-destrezas-de-un-traductor","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor","title":{"rendered":"Habilidades y destrezas de un traductor"},"content":{"rendered":"<blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u201cUn traductor se parece a una persona que hace la maleta. Tiene la maleta abierta delante de \u00e9l, mete un objeto dentro, despu\u00e9s piensa que a lo mejor otro podr\u00eda ser m\u00e1s \u00fatil, saca el objeto, pero lo vuelve a meter dentro, porque, pens\u00e1ndolo mejor, piensa que es imprescindible. En realidad, siempre existir\u00e1 ese \u201calgo\u201d que le escapa a la traducci\u00f3n, y el arte del traductor consiste en no permitir que se pierda nada\u2026.\u201d<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n<p style=\"text-align: justify;\">Marguerite Yourcenar<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para llegar a ser un buen traductor hace falta mucho m\u00e1s que aprender simplemente una lengua. A d\u00eda de hoy, \u00bf<strong>como ser un buen traductor?<\/strong> la traducci\u00f3n y por consiguiente la figura del traductor siguen siendo desconocidos para mucha gente.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tendemos a asociar la traducci\u00f3n con los idiomas y al traductor con personas que han pasado estancias en alg\u00fan pa\u00eds extranjero y saben franc\u00e9s, ingl\u00e9s, italiano, alem\u00e1n\u2026<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pues bien las habilidades y competencias con las que debe contactar un traductor van m\u00e1s all\u00e1 de conocer un idioma. El traductor no conoce la lengua sino que la domina hasta tal punto que la hace suya.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_72 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\/#Como_ser_un_buen_traductor\" title=\"Como ser un buen traductor\">Como ser un buen traductor<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\/#Saber_analizar_textos_en_todos_sus_elementos\" title=\"Saber analizar textos en todos sus elementos\">Saber analizar textos en todos sus elementos<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\/#Capacidad_de_redaccion\" title=\"Capacidad de redacci\u00f3n\">Capacidad de redacci\u00f3n<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\/#Curiosidad_intelectual\" title=\"Curiosidad intelectual\">Curiosidad intelectual<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\/#Creatividad_y_autoaprendizaje\" title=\"Creatividad y autoaprendizaje\">Creatividad y autoaprendizaje<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_ser_un_buen_traductor\"><\/span>Como ser un buen traductor<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Saber_analizar_textos_en_todos_sus_elementos\"><\/span>Saber analizar textos en todos sus elementos<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un traductor como si de un forense se tratase destripa el texto antes de llegar a traducirlo. De ah\u00ed\u00a0 que deba reconocer perfectamente la tipolog\u00eda de texto al que se enfrenta, conocer sus caracter\u00edsticas y analizar los elementos macrotextuales y microtextuales. Pero m\u00e1s profundamente inspecciona tanto la lengua origen como la lengua meta a\u00a0 nivel morfol\u00f3gico, gramatical, sint\u00e1ctico, lexicol\u00f3gico y terminol\u00f3gico. Por lo tanto se le exige un entendimiento sobre g\u00e9neros textuales as\u00ed como habilidades metacomunicativas que le permitan asegurar la comprensi\u00f3n del texto y realizar las debidas adecuaciones de acuerdo con la modalidad textual.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Las adecuaciones que acabamos de mencionar probablemente no s\u00f3lo exigen adaptaciones a nivel ling\u00fc\u00edstico sino tambi\u00e9n a nivel cultural. Por tanto el traductor es un mediador que debe ser capaz de valorar el conocimiento de las lenguas extranjeras y su cultura ya que favorecen las actitudes cr\u00edticas y aut\u00f3nomas hacia los saberes, los valores y las instituciones p\u00fablicas y privadas.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Capacidad_de_redaccion\"><\/span>Capacidad de redacci\u00f3n<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Llegado a este punto tambi\u00e9n es importante redactar bien y tener una buena capacidad para expresarse en diferentes estilos y registros . As\u00ed como poseer un sentido cr\u00edtico y una mente anal\u00edtica que te permita detectar errores o contradicciones y distinguir una frase buena de otra mala. Adem\u00e1s, se le exige un don de s\u00edntesis para ser breve y evitar redundancias.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Curiosidad_intelectual\"><\/span>Curiosidad intelectual<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">No podemos olvidarnos de la curiosidad intelectual que debe poseer un traductor ante cualquier tem\u00e1tica. Esto implicar\u00eda un cierto gusto por la lectura que nos ayudar\u00eda a adquirir un rico y variado vocabulario.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Evidentemente los traductores no son enciclopedias andantes y no tienen por qu\u00e9 conocer todos los vocablos y realidades a los que se enfrentan; pero s\u00ed manejar en profundidad los recursos a su disposici\u00f3n (diccionarios, glosarios, enciclopedias, tesauros, bases de datos) para encontrar respuestas precisas. Por lo tanto, la base de cualquier traductor es saber c\u00f3mo documentarse y saber utilizar herramientas \u00a0y t\u00e9cnicas (edici\u00f3n, maquetaci\u00f3n y revisi\u00f3n textual) \u00a0inform\u00e1ticas a nivel profesional.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Creatividad_y_autoaprendizaje\"><\/span>Creatividad y autoaprendizaje<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por \u00faltimo, y no menos importante, encontramos las aptitudes personales como la creatividad o la capacidad de autoaprendizaje para renovarse continuamente, las habilidades para el trabajo en equipo y la toma de decisiones en contextos internacionales e interdisciplinares. Es decir debe ser una persona resolutiva, con esp\u00edritu emprendedor y organizada capaz de hacerse cargo de proyectos inesperados en cualquier momento.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Redactar bien, tener una miente curiosa, la pasi\u00f3n para la lectura son todas cualidades necesarias para ser un buen traductor. Descubre qu\u00e9 actitudes deber\u00eda poseer.<\/p>\n","protected":false},"author":39061,"featured_media":3603,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"class_list":["post-1663","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingles"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Como ser un buen traductor: Habilidades y destrezas<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u00bfTe preguntas como ser un buen traductor? Existen una serie de requisitos y actitudes que pueden candidarte como la persona perfecta para esta profesi\u00f3n.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Como ser un buen traductor: Habilidades y destrezas\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00bfTe preguntas como ser un buen traductor? Existen una serie de requisitos y actitudes que pueden candidarte como la persona perfecta para esta profesi\u00f3n.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2014-11-12T11:45:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-10-21T11:58:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1620\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Azahara Pimentel Espejo\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Azahara Pimentel Espejo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\"},\"author\":{\"name\":\"Azahara Pimentel Espejo\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/c24467b6dc894bfd302ea2485a887755\"},\"headline\":\"Habilidades y destrezas de un traductor\",\"datePublished\":\"2014-11-12T11:45:15+00:00\",\"dateModified\":\"2019-10-21T11:58:48+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\"},\"wordCount\":632,\"commentCount\":6,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg\",\"keywords\":[\"Competencias del traductor\",\"habilidades de un traductor\",\"traductor\"],\"articleSection\":[\"Ingl\u00e9s\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\",\"name\":\"Como ser un buen traductor: Habilidades y destrezas\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg\",\"datePublished\":\"2014-11-12T11:45:15+00:00\",\"dateModified\":\"2019-10-21T11:58:48+00:00\",\"description\":\"\u00bfTe preguntas como ser un buen traductor? Existen una serie de requisitos y actitudes que pueden candidarte como la persona perfecta para esta profesi\u00f3n.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg\",\"width\":\"1620\",\"height\":\"1080\",\"caption\":\"\u00bfcomo ser un buen traductor?\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ingl\u00e9s\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/ingles\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Habilidades y destrezas de un traductor\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/c24467b6dc894bfd302ea2485a887755\",\"name\":\"Azahara Pimentel Espejo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-content\/blogs.dir\/4\/files\/2013\/10\/Azahara-Pimentel-Espejo_avatar.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-content\/blogs.dir\/4\/files\/2013\/10\/Azahara-Pimentel-Espejo_avatar.jpg\",\"caption\":\"Azahara Pimentel Espejo\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de franc\u00e9s e italiano por la Universidad de C\u00f3rdoba. \u2022 Formaci\u00f3n en la ense\u00f1anza de idiomas. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora de frances. \u2022 Responsable de departamentos de idiomas. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Franc\u00e9s\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/azahara-pimentel-espejo\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Como ser un buen traductor: Habilidades y destrezas","description":"\u00bfTe preguntas como ser un buen traductor? Existen una serie de requisitos y actitudes que pueden candidarte como la persona perfecta para esta profesi\u00f3n.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Como ser un buen traductor: Habilidades y destrezas","og_description":"\u00bfTe preguntas como ser un buen traductor? Existen una serie de requisitos y actitudes que pueden candidarte como la persona perfecta para esta profesi\u00f3n.","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2014-11-12T11:45:15+00:00","article_modified_time":"2019-10-21T11:58:48+00:00","og_image":[{"width":1620,"height":1080,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Azahara Pimentel Espejo","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"Azahara Pimentel Espejo","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor"},"author":{"name":"Azahara Pimentel Espejo","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/c24467b6dc894bfd302ea2485a887755"},"headline":"Habilidades y destrezas de un traductor","datePublished":"2014-11-12T11:45:15+00:00","dateModified":"2019-10-21T11:58:48+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor"},"wordCount":632,"commentCount":6,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg","keywords":["Competencias del traductor","habilidades de un traductor","traductor"],"articleSection":["Ingl\u00e9s"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor","name":"Como ser un buen traductor: Habilidades y destrezas","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg","datePublished":"2014-11-12T11:45:15+00:00","dateModified":"2019-10-21T11:58:48+00:00","description":"\u00bfTe preguntas como ser un buen traductor? Existen una serie de requisitos y actitudes que pueden candidarte como la persona perfecta para esta profesi\u00f3n.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg","width":"1620","height":"1080","caption":"\u00bfcomo ser un buen traductor?"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/habilidades-y-destrezas-de-un-traductor#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ingl\u00e9s","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/ingles"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Habilidades y destrezas de un traductor"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/c24467b6dc894bfd302ea2485a887755","name":"Azahara Pimentel Espejo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-content\/blogs.dir\/4\/files\/2013\/10\/Azahara-Pimentel-Espejo_avatar.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-content\/blogs.dir\/4\/files\/2013\/10\/Azahara-Pimentel-Espejo_avatar.jpg","caption":"Azahara Pimentel Espejo"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de franc\u00e9s e italiano por la Universidad de C\u00f3rdoba. \u2022 Formaci\u00f3n en la ense\u00f1anza de idiomas. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora de frances. \u2022 Responsable de departamentos de idiomas. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Franc\u00e9s","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/azahara-pimentel-espejo"}]}},"autor_name":{"name":"Azahara Pimentel Espejo"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":"1620","height":"1080","file":"2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor.jpg","sizes":{"thumbnail":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-345x180.jpg","width":"345","height":"180","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-345x180.jpg"},"medium":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-175x175.jpg","width":"175","height":"175","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-175x175.jpg"},"medium_large":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-768x512.jpg","width":"768","height":"512","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-768x512.jpg"},"large":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-1020x680.jpg","width":"1020","height":"680","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-1020x680.jpg"},"wysija-newsletters-max":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-600x400.jpg","width":"600","height":"400","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-600x400.jpg"},"thumb-small":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-59x42.jpg","width":"59","height":"42","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-59x42.jpg"},"thumb-standard":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-110x110.jpg","width":"110","height":"110","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-110x110.jpg"},"thumb-medium":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-196x166.jpg","width":"196","height":"166","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-196x166.jpg"},"thumb-large":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-283x190.jpg","width":"283","height":"190","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-283x190.jpg"},"thumb-anteriores":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-230x163.jpg","width":"230","height":"163","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-230x163.jpg"},"thumb-inverso":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-369x261.jpg","width":"369","height":"261","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-369x261.jpg"},"thumb-cercano":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-650x200.jpg","width":"650","height":"200","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-650x200.jpg"},"thumb-slider":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-574x430.jpg","width":"574","height":"430","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-574x430.jpg"},"thumb-busqueda":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-580x375.jpg","width":"580","height":"375","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-580x375.jpg"},"thumb-formacion-continua":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-440x336.jpg","width":"440","height":"336","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-440x336.jpg"},"advps-thumb-one":{"file":"como-ser-un-buen-traductor-600x220.jpg","width":"600","height":"220","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2014\/11\/como-ser-un-buen-traductor-600x220.jpg"}},"image_meta":{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1663"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/39061"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1663"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1663\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3603"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1663"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1663"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}