{"id":1735,"date":"2015-02-13T12:40:59","date_gmt":"2015-02-13T11:40:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=1735"},"modified":"2015-02-13T13:36:23","modified_gmt":"2015-02-13T12:36:23","slug":"la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo","title":{"rendered":"La diferencia entre el nativo y el profesor nativo"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><em>Si tuvieras que elegir entre dos escuelas de idiomas que se diferencian \u00fanicamente en que los profesores son o no <strong>nativos<\/strong> \u00bfcu\u00e1l escoger\u00edas? La mayor\u00eda ni se lo piensa: \u201cSin duda, la escuela con <strong>nativos<\/strong>.\u201d<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se ha generalizado la idea de que estudiar un idioma con una persona nativa es siempre la mejor porque dominan el idioma, pero \u00bfes cierto que el hecho de hablar una lengua te capacita para ense\u00f1arla? Es indudable que un <strong>nativo<\/strong> sabe utilizar su idioma pero \u00bfa qu\u00e9 nivel? y \u00bfqu\u00e9 sabe sobre el proceso de aprendizaje de un idioma extranjero?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Sin duda hay muchos profesores <strong>nativos<\/strong> con la adecuada formaci\u00f3n para realizar su trabajo con excelentes resultados pero es una equivocaci\u00f3n creer que por el hecho de hablar un idioma podemos ense\u00f1arlo<\/em>. Piensa en la cantidad de espa\u00f1oles que a diario se comunican, trabajan y se relacionan en todos los \u00e1mbitos utilizando el espa\u00f1ol. \u00bfTodos ellos lo hablan y lo escriben correctamente?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright  wp-image-1736\" title=\"nativo_INESEM\" src=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-content\/blogs.dir\/4\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg\" alt=\"\" width=\"340\" height=\"208\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">M\u00e1s all\u00e1 del uso del lenguaje est\u00e1 el conocimiento sobre \u00e9ste: no todos los espa\u00f1oles pueden explicar la diferencia entre usar el pret\u00e9rito imperfecto y el pret\u00e9rito perfecto, aclarar a un angloparlante que su verbo \u201cto be\u201d a veces corresponde con \u201cser\u201d y a veces con \u201cestar\u201d y ni hablemos del subjuntivo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A la hora de la verdad ense\u00f1ar un idioma extranjero no consiste s\u00f3lo en mantener una conversaci\u00f3n. Solo en casos muy concretos como los ni\u00f1os muy peque\u00f1os o estudiantes muy avanzados es suficiente con esto. Lo normal es que a los estudiantes les surjan dudas que hay que resolver y adem\u00e1s necesitan que el profesor de espa\u00f1ol, de ingl\u00e9s o del idioma en cuesti\u00f3n organice la informaci\u00f3n y planifique ejercicios de manera coherente para hacerles avanzar y esto es imposible si el profesor no conoce el proceso de aprendizaje de una lengua extranjera.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Otra ventaja del profesor <strong>no nativo<\/strong> es que ha pasado por el mismo proceso de aprendizaje que el alumno por lo que es capaz de empatizar m\u00e1s con este, comprender el origen de sus errores y anticipar las dificultades que encontrar\u00e1.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>Descartar a un profesor por el simple hecho de no ser <strong>nativo<\/strong> y adjudicar m\u00e1s valor a una persona nativa sin tener en cuenta la formaci\u00f3n pedag\u00f3gica y metodol\u00f3gica \u00a0que puedan tener es un grave error y es necesario ser conscientes de que ense\u00f1ar un idioma va mucho m\u00e1s all\u00e1 de la capacidad para hablarlo.<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este post te da los motivos por los que creer que un nativo de un idioma es la mejor opci\u00f3n para aprender, en muchas ocasiones es un error.<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":1736,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51],"class_list":["post-1735","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-otro-idioma"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Diferencias entre nativo y profesor nativo<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Este post te da los motivos por los que creer que un nativo de un idioma es la mejor opci\u00f3n para aprender, en muchas ocasiones es un error.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Diferencias entre nativo y profesor nativo\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Este post te da los motivos por los que creer que un nativo de un idioma es la mejor opci\u00f3n para aprender, en muchas ocasiones es un error.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-02-13T11:40:59+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2015-02-13T12:36:23+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"340\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"195\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Natalia \u00c1lvarez\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Natalia \u00c1lvarez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo\"},\"author\":{\"name\":\"Natalia \u00c1lvarez\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/dc727a831c3543b60e256609697c7c5e\"},\"headline\":\"La diferencia entre el nativo y el profesor nativo\",\"datePublished\":\"2015-02-13T11:40:59+00:00\",\"dateModified\":\"2015-02-13T12:36:23+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo\"},\"wordCount\":438,\"commentCount\":2,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg\",\"keywords\":[\"extranjero\",\"nativo\",\"profesor\"],\"articleSection\":[\"Otros idiomas\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo\",\"name\":\"Diferencias entre nativo y profesor nativo\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg\",\"datePublished\":\"2015-02-13T11:40:59+00:00\",\"dateModified\":\"2015-02-13T12:36:23+00:00\",\"description\":\"Este post te da los motivos por los que creer que un nativo de un idioma es la mejor opci\u00f3n para aprender, en muchas ocasiones es un error.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg\",\"width\":340,\"height\":195},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Otros idiomas\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/otro-idioma\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"La diferencia entre el nativo y el profesor nativo\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/dc727a831c3543b60e256609697c7c5e\",\"name\":\"Natalia \u00c1lvarez\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/comercio-hosteleria-turismo\/wp-content\/blogs.dir\/6\/files\/2013\/09\/Natalia-\u00c1lvarez_avatar.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/comercio-hosteleria-turismo\/wp-content\/blogs.dir\/6\/files\/2013\/09\/Natalia-\u00c1lvarez_avatar.jpg\",\"caption\":\"Natalia \u00c1lvarez\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universidad de Granada. \u2022 Formaci\u00f3n en e-learning y pedag\u00f3gica. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora de pedagog\u00eda y e-learning \u2022 Responsable del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas en INESEM Business School. \u2022 Traductora freelance. \u2022 Tutora del curso de ingl\u00e9s jur\u00eddico en INEAF. ESCRIBE SOBRE: Ingl\u00e9s \u00b7 Alem\u00e1n\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/natalia-alvarez\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Diferencias entre nativo y profesor nativo","description":"Este post te da los motivos por los que creer que un nativo de un idioma es la mejor opci\u00f3n para aprender, en muchas ocasiones es un error.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Diferencias entre nativo y profesor nativo","og_description":"Este post te da los motivos por los que creer que un nativo de un idioma es la mejor opci\u00f3n para aprender, en muchas ocasiones es un error.","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2015-02-13T11:40:59+00:00","article_modified_time":"2015-02-13T12:36:23+00:00","og_image":[{"width":340,"height":195,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Natalia \u00c1lvarez","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"Natalia \u00c1lvarez","Tiempo de lectura":"2 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo"},"author":{"name":"Natalia \u00c1lvarez","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/dc727a831c3543b60e256609697c7c5e"},"headline":"La diferencia entre el nativo y el profesor nativo","datePublished":"2015-02-13T11:40:59+00:00","dateModified":"2015-02-13T12:36:23+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo"},"wordCount":438,"commentCount":2,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg","keywords":["extranjero","nativo","profesor"],"articleSection":["Otros idiomas"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo","name":"Diferencias entre nativo y profesor nativo","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg","datePublished":"2015-02-13T11:40:59+00:00","dateModified":"2015-02-13T12:36:23+00:00","description":"Este post te da los motivos por los que creer que un nativo de un idioma es la mejor opci\u00f3n para aprender, en muchas ocasiones es un error.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM.jpg","width":340,"height":195},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/la-diferencia-entre-el-nativo-y-el-profesor-nativo#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Otros idiomas","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/otro-idioma"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"La diferencia entre el nativo y el profesor nativo"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/dc727a831c3543b60e256609697c7c5e","name":"Natalia \u00c1lvarez","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/comercio-hosteleria-turismo\/wp-content\/blogs.dir\/6\/files\/2013\/09\/Natalia-\u00c1lvarez_avatar.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/comercio-hosteleria-turismo\/wp-content\/blogs.dir\/6\/files\/2013\/09\/Natalia-\u00c1lvarez_avatar.jpg","caption":"Natalia \u00c1lvarez"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universidad de Granada. \u2022 Formaci\u00f3n en e-learning y pedag\u00f3gica. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora de pedagog\u00eda y e-learning \u2022 Responsable del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas en INESEM Business School. \u2022 Traductora freelance. \u2022 Tutora del curso de ingl\u00e9s jur\u00eddico en INEAF. ESCRIBE SOBRE: Ingl\u00e9s \u00b7 Alem\u00e1n","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/natalia-alvarez"}]}},"autor_name":{"name":"Natalia \u00c1lvarez"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":340,"height":195,"file":"2015\/02\/nativo_INESEM.jpg","sizes":{"thumbnail":{"file":"nativo_INESEM-345x180.jpg","width":345,"height":180,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-345x180.jpg"},"medium":{"file":"nativo_INESEM-175x175.jpg","width":175,"height":175,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-175x175.jpg"},"thumb-small":{"file":"nativo_INESEM-59x42.jpg","width":59,"height":42,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-59x42.jpg"},"thumb-standard":{"file":"nativo_INESEM-110x110.jpg","width":110,"height":110,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-110x110.jpg"},"thumb-medium":{"file":"nativo_INESEM-196x166.jpg","width":196,"height":166,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-196x166.jpg"},"thumb-large":{"file":"nativo_INESEM-283x190.jpg","width":283,"height":190,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-283x190.jpg"},"thumb-anteriores":{"file":"nativo_INESEM-230x163.jpg","width":230,"height":163,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-230x163.jpg"},"thumb-inverso":{"file":"nativo_INESEM-369x261.jpg","width":369,"height":261,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-369x261.jpg"},"thumb-cercano":{"file":"nativo_INESEM-650x200.jpg","width":650,"height":200,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-650x200.jpg"},"thumb-slider":{"file":"nativo_INESEM-574x430.jpg","width":574,"height":430,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-574x430.jpg"},"thumb-busqueda":{"file":"nativo_INESEM-580x375.jpg","width":580,"height":375,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-580x375.jpg"},"advps-thumb-one":{"file":"nativo_INESEM-600x220.jpg","width":600,"height":220,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/02\/nativo_INESEM-600x220.jpg"}},"image_meta":{"aperture":0,"credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":0,"copyright":"","focal_length":0,"iso":0,"shutter_speed":0,"title":"","orientation":0,"keywords":[]}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1735"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1735"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1735\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1736"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1735"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1735"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}