{"id":1901,"date":"2015-07-29T14:36:09","date_gmt":"2015-07-29T12:36:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=1901"},"modified":"2023-02-24T11:13:36","modified_gmt":"2023-02-24T10:13:36","slug":"espanol-palabras-sin-traduccion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion","title":{"rendered":"12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">El espa\u00f1ol es uno de los idiomas <strong>m\u00e1s hablados<\/strong> y m\u00e1s \u00fatiles del mundo para <strong>encontrar trabajo<\/strong>. Se calcula que es la primera lengua de unas <strong>500 millones de personas y cerca de 80.000 palabras en espa\u00f1ol,<\/strong>\u00a0siendo del mismo modo el <strong>idioma m\u00e1s estudiado<\/strong> despu\u00e9s del ingl\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La lengua espa\u00f1ola se compone de <strong>casi trescientas mil palabras<\/strong> o conceptos diferentes. Esta gran cantidad de l\u00e9xico a\u00f1adido a sus variantes lo convierte en una<strong> lengua muy rica<\/strong> y hace que, a veces, no entendamos las conversaciones de otros hispanohablantes y que haya muchas<strong> palabras bonitas sin traducci\u00f3n exacta<\/strong> a otras lenguas.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_72 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#12_palabras_bonitas_sin_traduccion_a_otros_idiomas\" title=\"12 palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas\">12 palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#1_Anteayer\" title=\"1. Anteayer\">1. Anteayer<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#2_Desvelarse\" title=\"2. Desvelarse\">2. Desvelarse<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#3_Duende\" title=\"3. Duende\">3. Duende<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#4_Estrenar\" title=\"4. Estrenar\">4. Estrenar<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#5_Friolero\" title=\"5. Friolero\">5. Friolero<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#6_Merendar\" title=\"6. Merendar\">6. Merendar<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#7_Saudade\" title=\"7. \u00a0Saudade\">7. \u00a0Saudade<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#8_SerEstar\" title=\"8. Ser\/Estar\">8. Ser\/Estar<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#9_Sobremesa\" title=\"9. Sobremesa\">9. Sobremesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#10_Te_quiero\" title=\"10. Te quiero\">10. Te quiero<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#11_Tuerto\" title=\"11. Tuerto\">11. Tuerto<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#12_Verguenza_ajena\" title=\"12. Verg\u00fcenza ajena\">12. Verg\u00fcenza ajena<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#13_Madrugada\" title=\"13. Madrugada\">13. Madrugada<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#14_Sobremesa\" title=\"14. Sobremesa\">14. Sobremesa<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#15_Empalagar\" title=\"15. Empalagar\">15. Empalagar<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-17\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#16_Estrenar\" title=\"16. Estrenar\">16. Estrenar<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-18\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#17_Tocayo\" title=\"17. Tocayo\">17. Tocayo<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-19\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\/#18_Morbo\" title=\"18. Morbo\">18. Morbo<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"12_palabras_bonitas_sin_traduccion_a_otros_idiomas\"><\/span>12 palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"1_Anteayer\"><\/span>1. Anteayer<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La lengua castellana es capaz de utilizar una \u00fanica palabra para hacer referencia al d\u00eda anterior al de ayer. En otras lenguas, para expresar este concepto hacen falta al menos dos palabras. No obstante, en alem\u00e1n, podemos encontrar un t\u00e9rmino similar: <em>vorgestern<\/em>.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"2_Desvelarse\"><\/span>2. Desvelarse<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lo utilizamos para referirnos a no poder dormir o despertarnos en mitad de la noche y no volver a conciliar el sue\u00f1o. En otros idiomas se aproxima este t\u00e9rmino aproxim\u00e1ndolo a \u2018no poder dormir m\u00e1s\u2019.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"3_Duende\"><\/span>3. Duende<em><strong><br \/>\n<\/strong><\/em><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esta es una de las palabras en espa\u00f1ol que se usaba en sus or\u00edgenes solo para definir al esp\u00edritu fant\u00e1stico que habitaba en algunas casas, provocando en ellas destrucci\u00f3n y alboroto. A d\u00eda de hoy, su significado se ha ampliado al encanto misterioso de algunas manifestaciones art\u00edsticas.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"4_Estrenar\"><\/span>4. Estrenar<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La utilizamos para referirnos a llevar algo por primera vez.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"5_Friolero\"><\/span>5. Friolero<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lo utilizamos para referirnos a las personas que son muy sensibles al fr\u00edo. No existe ninguna lengua que tenga un concepto igual o aproximado.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"6_Merendar\"><\/span>6. Merendar<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es una palabra que viene de la cultura espa\u00f1ola: tomar algo por la tarde. Por lo general estamos acostumbrados a hacer cinco comidas al d\u00eda, eso implica utilizar una palabra para referirnos a cada uno de esos momentos.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"7_Saudade\"><\/span>7. \u00a0Saudade<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Es originalmente una palabra portuguesa y significa soledad, nostalgia o a\u00f1oranza.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"8_SerEstar\"><\/span>8. Ser\/Estar<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La lengua castellana usa dos verbos diferentes para indicar dos situaciones distintas. En otros idiomas se usa una sola.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"9_Sobremesa\"><\/span>9. Sobremesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">La usamos generalmente para referirnos al momento en el que el almuerzo o cena ha finalizado, pero a\u00fan se sigue conversando en la mesa.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"10_Te_quiero\"><\/span>10. Te quiero<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Curiosamente, no existe una traducci\u00f3n exacta para esta palabra. Con ella hablamos de la manera en la que le decimos a alguien que lo apreciamos y nos preocupamos mucho por \u00e9l o ella. \u00a0Sin embargo, en el contexto de pareja puede hacer referencia tanto a que una persona nos guste pero no sea amor como a amar a alguien.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"11_Tuerto\"><\/span>11. Tuerto<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">El concepto que se usa para referirse a una persona con un solo ojo, tampoco tiene traducci\u00f3n exacta.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"12_Verguenza_ajena\"><\/span>12. Verg\u00fcenza ajena<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Describe la incomodidad que siente una persona a causa de la actuaci\u00f3n de otra, aunque realmente no nos afecte de manera directa. La traducci\u00f3n m\u00e1s aproximada ser\u00eda \u2018embarrassed\u2019. En alem\u00e1n si podemos encontrar un t\u00e9rmino para expresar la verg\u00fcenza que sentimos hacia otra persona: <span class=\"Latn\" lang=\"de\"><em>Fremdscham<\/em><\/span><\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"13_Madrugada\"><\/span>13. Madrugada<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Como todos sabemos, esta palabra designa desde las 12 de la noche hasta que comienza a amanecer. As\u00ed pues, es una palabra especial que define el momento en que la noche y la ma\u00f1ana se funden en una. Adem\u00e1s, se utiliza con mucha frecuencia en la cultura espa\u00f1ola para describir una noche de fiesta que se extiende hasta altas horas de la madrugada. En otros idiomas este concepto intermedio entre la noche y el d\u00eda no se encuentra.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"14_Sobremesa\"><\/span>14. Sobremesa<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Puede que sea una cuesti\u00f3n puramente cultural, pero en otras lenguas no se conceptualiza en palabras ese momento agradable de conversaci\u00f3n entre comensales una vez se ha terminado de almorzar o cenar. No es de extra\u00f1ar que en espa\u00f1ol exista este concepto, lo que apunta al car\u00e1cter afable, sociable y amigable del espa\u00f1ol medio.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"15_Empalagar\"><\/span>15. Empalagar<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esta palabra y sus derivados designan que un alimento es demasiado dulce o que suscita un dulzor excesivo al paladar. Aunque en muchos idiomas existan verbos para describir un alimento demasiado picante (picar) o para un alimento demasiado amargo (amargar, agriar), en ninguno se puede expresar de forma tan sucinta ese dulzor tan avasallador que inunda la boca.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"16_Estrenar\"><\/span>16. Estrenar<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si bien s\u00ed existe en otros idiomas el verbo estrenar en la acepci\u00f3n cinematogr\u00e1fica del estreno de una pel\u00edcula (en ingl\u00e9s, <em>to premiere<\/em>), no cubre todos los usos que se le pueden dar a estas palabras en espa\u00f1ol. Por ejemplo, podemos estrenar una prenda por primera vez.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"17_Tocayo\"><\/span>17. Tocayo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">En otras lenguas existen palabras para definir a personas que tienen la misma edad (coet\u00e1neo), que habitan la misma naci\u00f3n (conciudadano, compatriota) o que provienen de un mismo origen (cong\u00e9nere). Sin embargo, no existe una palabra como tocayo, que define a dos personas que comparten el mismo nombre.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"18_Morbo\"><\/span>18. Morbo<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p style=\"text-align: justify;\">Una palabra controvertida por su truculento significado. El morbo es una sensaci\u00f3n extra\u00f1a y complicada de narrar, e incluso un tanto estigmatizante. Esta mezcla de sensaciones que abarcan desde el placer, el miedo, la repulsi\u00f3n hasta la curiosidad insana es un concepto \u00fanico del espa\u00f1ol en las lenguas del mundo.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Otras palabras, m\u00e1s conocidas, que se incorporan a otras lenguas por no tener traducci\u00f3n son: <strong>paella, siesta o fiesta.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfSe os ocurren otras palabras de la lengua castellana que no tengan traducci\u00f3n?<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si te ha gustado este art\u00edculo, puedes ver tambi\u00e9n \u00ab<a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-sin-traduccion-espanol\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">10 Palabras de otros idiomas sin traducci\u00f3n al espa\u00f1ol<\/a>\u00ab<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>El espa\u00f1ol es el segundo idioma m\u00e1s estudiado al mundo. La particularidad de este idioma es que cuenta con palabras que no se pueden traducir precisamente en otros idiomas. Descubre cu\u00e1l son las palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas<\/p>\n","protected":false},"author":71992,"featured_media":3640,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[410],"class_list":["post-1901","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-espanol"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u2b07\ufe0f 12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n (espa\u00f1ol)<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Conoce las palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas. \u00bfSe os ocurren otras palabras espa\u00f1olas que no tengan traducci\u00f3n?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u2b07\ufe0f 12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n (espa\u00f1ol)\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Conoce las palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas. \u00bfSe os ocurren otras palabras espa\u00f1olas que no tengan traducci\u00f3n?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2015-07-29T12:36:09+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-02-24T10:13:36+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1620\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Lourdes Acosta Urbano\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Lourdes Acosta Urbano\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\"},\"author\":{\"name\":\"Lourdes Acosta Urbano\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/40e239d535af63444fcb8b86c703e093\"},\"headline\":\"12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas\",\"datePublished\":\"2015-07-29T12:36:09+00:00\",\"dateModified\":\"2023-02-24T10:13:36+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\"},\"wordCount\":960,\"commentCount\":28,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg\",\"keywords\":[\"espa\u00f1ol\",\"Idiomas\",\"lengua espa\u00f1ola\"],\"articleSection\":[\"Espa\u00f1ol\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\",\"name\":\"\u2b07\ufe0f 12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n (espa\u00f1ol)\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg\",\"datePublished\":\"2015-07-29T12:36:09+00:00\",\"dateModified\":\"2023-02-24T10:13:36+00:00\",\"description\":\"Conoce las palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas. \u00bfSe os ocurren otras palabras espa\u00f1olas que no tengan traducci\u00f3n?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg\",\"width\":\"1620\",\"height\":\"1080\",\"caption\":\"descubre palabras bonitas sin traducci\u00f3n en otros idiomas\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Espa\u00f1ol\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/espanol\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/40e239d535af63444fcb8b86c703e093\",\"name\":\"Lourdes Acosta Urbano\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Lourdes-Acosta-Urbano_avatar_1480595599-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Lourdes-Acosta-Urbano_avatar_1480595599-96x96.jpg\",\"caption\":\"Lourdes Acosta Urbano\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universidad de Granada. \u2022 T\u00edtulo ELE para la Ense\u00f1anza de Espa\u00f1ol como Lengua Extranjera acreditado por el Instituto Cervantes. \u2022 Curso Dyslexia and Foreign Language Teaching en la Universidad de Lancaster (Reino Unido). \u2022 Curso de Lenguaje No Verbal y Comunicaci\u00f3n Estrat\u00e9gica en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de Formaci\u00f3n de Animaci\u00f3n Tur\u00edstica y Cultural. \u2022 Curso de Comunicaci\u00f3n y Oratoria en la Escuela Internacional de Protocolo de Granada. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora en el Departamento docente de Idiomas en el Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM). \u2022 Traductora freelance de p\u00e1ginas webs. \u2022 Profesora de idiomas para ni\u00f1os con dificultades de aprendizaje a domicilio. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n en el Lyc\u00e9e d\u2019\u00c9tat Claude Louis Berthollet de Annecy (Francia). ESCRIBE SOBRE: Ingl\u00e9s \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Chino \u00b7 ELE \u00b7 Profesor de ELE Linkedin de Lourdes Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y titulada en ense\u00f1anza de idiomas a ni\u00f1os con dislexia. Profesora de ELE. Cuenta con una amplia experiencia en la ense\u00f1anza de ingl\u00e9s, franc\u00e9s, espa\u00f1ol y chino.\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/lourdes-acosta-urbano\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u2b07\ufe0f 12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n (espa\u00f1ol)","description":"Conoce las palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas. \u00bfSe os ocurren otras palabras espa\u00f1olas que no tengan traducci\u00f3n?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\u2b07\ufe0f 12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n (espa\u00f1ol)","og_description":"Conoce las palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas. \u00bfSe os ocurren otras palabras espa\u00f1olas que no tengan traducci\u00f3n?","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2015-07-29T12:36:09+00:00","article_modified_time":"2023-02-24T10:13:36+00:00","og_image":[{"width":1620,"height":1080,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Lourdes Acosta Urbano","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"Lourdes Acosta Urbano","Tiempo de lectura":"5 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion"},"author":{"name":"Lourdes Acosta Urbano","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/40e239d535af63444fcb8b86c703e093"},"headline":"12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas","datePublished":"2015-07-29T12:36:09+00:00","dateModified":"2023-02-24T10:13:36+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion"},"wordCount":960,"commentCount":28,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg","keywords":["espa\u00f1ol","Idiomas","lengua espa\u00f1ola"],"articleSection":["Espa\u00f1ol"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion","name":"\u2b07\ufe0f 12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n (espa\u00f1ol)","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg","datePublished":"2015-07-29T12:36:09+00:00","dateModified":"2023-02-24T10:13:36+00:00","description":"Conoce las palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas. \u00bfSe os ocurren otras palabras espa\u00f1olas que no tengan traducci\u00f3n?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg","width":"1620","height":"1080","caption":"descubre palabras bonitas sin traducci\u00f3n en otros idiomas"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/espanol-palabras-sin-traduccion#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Espa\u00f1ol","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/espanol"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"12 Palabras bonitas sin traducci\u00f3n a otros idiomas"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/40e239d535af63444fcb8b86c703e093","name":"Lourdes Acosta Urbano","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Lourdes-Acosta-Urbano_avatar_1480595599-96x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Lourdes-Acosta-Urbano_avatar_1480595599-96x96.jpg","caption":"Lourdes Acosta Urbano"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universidad de Granada. \u2022 T\u00edtulo ELE para la Ense\u00f1anza de Espa\u00f1ol como Lengua Extranjera acreditado por el Instituto Cervantes. \u2022 Curso Dyslexia and Foreign Language Teaching en la Universidad de Lancaster (Reino Unido). \u2022 Curso de Lenguaje No Verbal y Comunicaci\u00f3n Estrat\u00e9gica en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de Formaci\u00f3n de Animaci\u00f3n Tur\u00edstica y Cultural. \u2022 Curso de Comunicaci\u00f3n y Oratoria en la Escuela Internacional de Protocolo de Granada. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora en el Departamento docente de Idiomas en el Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM). \u2022 Traductora freelance de p\u00e1ginas webs. \u2022 Profesora de idiomas para ni\u00f1os con dificultades de aprendizaje a domicilio. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n en el Lyc\u00e9e d\u2019\u00c9tat Claude Louis Berthollet de Annecy (Francia). ESCRIBE SOBRE: Ingl\u00e9s \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Chino \u00b7 ELE \u00b7 Profesor de ELE Linkedin de Lourdes Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y titulada en ense\u00f1anza de idiomas a ni\u00f1os con dislexia. Profesora de ELE. Cuenta con una amplia experiencia en la ense\u00f1anza de ingl\u00e9s, franc\u00e9s, espa\u00f1ol y chino.","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/lourdes-acosta-urbano"}]}},"autor_name":{"name":"Lourdes Acosta Urbano"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":"1620","height":"1080","file":"2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n.jpg","sizes":{"thumbnail":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-345x180.jpg","width":"345","height":"180","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-345x180.jpg"},"medium":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-175x175.jpg","width":"175","height":"175","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-175x175.jpg"},"medium_large":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-768x512.jpg","width":"768","height":"512","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-768x512.jpg"},"large":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-1020x680.jpg","width":"1020","height":"680","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-1020x680.jpg"},"wysija-newsletters-max":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-600x400.jpg","width":"600","height":"400","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-600x400.jpg"},"thumb-small":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-59x42.jpg","width":"59","height":"42","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-59x42.jpg"},"thumb-standard":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-110x110.jpg","width":"110","height":"110","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-110x110.jpg"},"thumb-medium":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-196x166.jpg","width":"196","height":"166","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-196x166.jpg"},"thumb-large":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-283x190.jpg","width":"283","height":"190","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-283x190.jpg"},"thumb-anteriores":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-230x163.jpg","width":"230","height":"163","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-230x163.jpg"},"thumb-inverso":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-369x261.jpg","width":"369","height":"261","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-369x261.jpg"},"thumb-cercano":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-650x200.jpg","width":"650","height":"200","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-650x200.jpg"},"thumb-slider":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-574x430.jpg","width":"574","height":"430","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-574x430.jpg"},"thumb-busqueda":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-580x375.jpg","width":"580","height":"375","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-580x375.jpg"},"thumb-formacion-continua":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-440x336.jpg","width":"440","height":"336","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-440x336.jpg"},"advps-thumb-one":{"file":"palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-600x220.jpg","width":"600","height":"220","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2015\/07\/palabras-bonitas-sin-traducci\u00f3n-600x220.jpg"}},"image_meta":{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1901"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71992"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1901"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1901\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3640"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1901"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1901"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}