{"id":2277,"date":"2016-03-18T13:24:05","date_gmt":"2016-03-18T12:24:05","guid":{"rendered":"http:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=2277"},"modified":"2019-08-29T11:26:41","modified_gmt":"2019-08-29T09:26:41","slug":"palabras-raras-rae","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae","title":{"rendered":"Descubriendo la RAE: Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Como sab\u00e9is, la <strong><a href=\"https:\/\/www.rae.es\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Real Academia Espa\u00f1ola<\/a> <\/strong>(RAE)\u00a0 est\u00e1 continuamente incorporando <strong>vocablos nuevos<\/strong> referidos a las palabras de uso cotidiano, muchos de ellos con la idea de <strong>modernizar<\/strong> el diccionario. En este post veremos algunas de las palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol que podemos encontrar en este importante diccionario.<\/p>\n<table style=\"height: 2331px;\" width=\"512\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Abuhado<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Si lo escuchas, te puede recordar a b\u00faho o a algo relacionado con este animal, pero nada m\u00e1s lejos de la realidad. Este adjetivo se refiere a lo hinchado o abotagado, o a lo p\u00e1lido o de mal color.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Agib\u00edlibus<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Palabra rara donde las haya. Se refiere a la habilidad, el ingenio, a veces, p\u00edcaro, para desenvolverse en la vida.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Amigovio<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Este es el resultado de la uni\u00f3n de amigo con novio. Este t\u00e9rmino se usa, especialmente en Argentina, M\u00e9xico, Paraguay y Uruguay, para referirse a la persona que mantiene con otra una relaci\u00f3n de menos compromiso formal que un noviazgo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Apechusques<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Este t\u00e9rmino se utiliza sobre todo en La Mancha, Andaluc\u00eda y Murcia. Generalmente su uso es para hablar de trastos, utensilio o cachivaches. Sin embargo, en La Manchuela se utiliza para referirse a una enfermedad repentina de la cual no se sabe muy bien la causa.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Barbi\u00e1n<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Quiz\u00e1 esta palabra la asociemos a barba, pero no. Este t\u00e9rmino se utiliza para hablar de alguien que es desenvuelto, gallardo o de car\u00e1cter jovial. Todo un piropo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Bluy\u00edn<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Esta es la evoluci\u00f3n al castellano del t\u00e9rmino ingl\u00e9s <em>blue jeans<\/em>, por lo que lo utilizamos para referirnos a los pantalones vaqueros.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Burd\u00e9gano<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">A m\u00ed, s\u00f3lo con pronunciar la palabra me suena a insulto. Seg\u00fan la RAE se trata del animal resultante del cruzamiento entre el caballo y la asna. Un curioso nombre, s\u00ed.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Cagaprisas<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Como bien muestra su etimolog\u00eda, se refiere a la persona impaciente que siempre tiene prisa.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Culamen <\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Se trata de una de las incorporaciones m\u00e1s recientes al Diccionario de la RAE para, como no, referirse al culo. Su incorporaci\u00f3n se hizo junto a <em>muslamen<\/em>, t\u00e9rmino utilizado para referirse a los muslos, especialmente los de mujer.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Jipiar<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Aunque al pronunciarlo nos recuerde fon\u00e9ticamente a algo relacionado con los hippies, este verbo se refiere a hipar, gemir o gimotear. Cantar con voz semejante a un gemido.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Norabuena<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Para aquellos que no adoren las palabras largas, pueden optar por este t\u00e9rmino para referirse a \u2018enhorabuena\u2019.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>\u00d1o<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Este t\u00e9rmino se utiliza principalmente en los pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina. Se trata de una ap\u00f3cope de se\u00f1or, un tratamiento que se antepone al nombre de un hombre.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Orate<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Esta palabra tan peculiar se utiliza para referirse a una persona que ha perdido el juicio. \u00bfA que nunca lo hubieras pensado?<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Papahuevos<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Aunque nos sorprenda, se trata de un insulto utilizado para hablar de las personas simples y cr\u00e9dulas o demasiado c\u00e1ndidas y f\u00e1cil de enga\u00f1ar.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Papichulo<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Parece una palabra sacada de una canci\u00f3n de reggaet\u00f3n. Se usa, efectivamente, en Am\u00e9rica Latina para describir al hombre que, por su atractivo f\u00edsico, es objeto de deseo.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sapenco<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Cualquiera pensar\u00eda que se trata de un uso err\u00f3neo de \u201czopenco\u201d, pero no. Un sapenco es un caracol terrestre con rayas pardas transversales, que alcanza una pulgada de longitud y es muy com\u00fan en la Europa meridional.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p><strong>Uebos<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Seguro que lo primero que te viene a la mente al leer este t\u00e9rmino no tiene absolutamente nada que ver con su significado. Se trata de un t\u00e9rmino usado para expresar necesidad o una cosa necesaria.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"158\"><strong>Zangolotear<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: justify;\" width=\"418\">Cuando quieras hacer referencia a un movimiento continuo y violento de un lado a otro, esta es tu palabra.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p style=\"text-align: justify;\">Estos son s\u00f3lo algunos de los t\u00e9rmino m\u00e1s raros que se han recogido recientemente en la RAE junto a <em>toballa, haiga, g\u00fcisqui, arremangarse, murci\u00e9galo, albericoque, dotor, alm\u00f3ndigas<\/em>\u2026 Y t\u00fa, \u00bfconoces alguno m\u00e1s?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La RAE actualiza su diccionario. Descubre las palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol y aprende nuevas palabras<\/p>\n","protected":false},"author":71992,"featured_media":3698,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[410],"class_list":["post-2277","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-espanol"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol \u00bfSeguro de conocerlas todas?<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"La RAE est\u00e1 constantemente incluyendo nuevos t\u00e9rminos en su diccionario. Descubres algunas de las palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol que seguro no conoce a\u00fan\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol \u00bfSeguro de conocerlas todas?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La RAE est\u00e1 constantemente incluyendo nuevos t\u00e9rminos en su diccionario. Descubres algunas de las palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol que seguro no conoce a\u00fan\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-03-18T12:24:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-08-29T09:26:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1620\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Lourdes Acosta Urbano\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Lourdes Acosta Urbano\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae\"},\"author\":{\"name\":\"Lourdes Acosta Urbano\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/40e239d535af63444fcb8b86c703e093\"},\"headline\":\"Descubriendo la RAE: Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol\",\"datePublished\":\"2016-03-18T12:24:05+00:00\",\"dateModified\":\"2019-08-29T09:26:41+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae\"},\"wordCount\":682,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg\",\"articleSection\":[\"Espa\u00f1ol\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae\",\"name\":\"Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol \u00bfSeguro de conocerlas todas?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg\",\"datePublished\":\"2016-03-18T12:24:05+00:00\",\"dateModified\":\"2019-08-29T09:26:41+00:00\",\"description\":\"La RAE est\u00e1 constantemente incluyendo nuevos t\u00e9rminos en su diccionario. Descubres algunas de las palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol que seguro no conoce a\u00fan\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg\",\"width\":\"1620\",\"height\":\"1080\",\"caption\":\"palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Espa\u00f1ol\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/espanol\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Descubriendo la RAE: Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/40e239d535af63444fcb8b86c703e093\",\"name\":\"Lourdes Acosta Urbano\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Lourdes-Acosta-Urbano_avatar_1480595599-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Lourdes-Acosta-Urbano_avatar_1480595599-96x96.jpg\",\"caption\":\"Lourdes Acosta Urbano\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universidad de Granada. \u2022 T\u00edtulo ELE para la Ense\u00f1anza de Espa\u00f1ol como Lengua Extranjera acreditado por el Instituto Cervantes. \u2022 Curso Dyslexia and Foreign Language Teaching en la Universidad de Lancaster (Reino Unido). \u2022 Curso de Lenguaje No Verbal y Comunicaci\u00f3n Estrat\u00e9gica en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de Formaci\u00f3n de Animaci\u00f3n Tur\u00edstica y Cultural. \u2022 Curso de Comunicaci\u00f3n y Oratoria en la Escuela Internacional de Protocolo de Granada. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora en el Departamento docente de Idiomas en el Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM). \u2022 Traductora freelance de p\u00e1ginas webs. \u2022 Profesora de idiomas para ni\u00f1os con dificultades de aprendizaje a domicilio. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n en el Lyc\u00e9e d\u2019\u00c9tat Claude Louis Berthollet de Annecy (Francia). ESCRIBE SOBRE: Ingl\u00e9s \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Chino \u00b7 ELE \u00b7 Profesor de ELE Linkedin de Lourdes Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y titulada en ense\u00f1anza de idiomas a ni\u00f1os con dislexia. Profesora de ELE. Cuenta con una amplia experiencia en la ense\u00f1anza de ingl\u00e9s, franc\u00e9s, espa\u00f1ol y chino.\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/lourdes-acosta-urbano\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol \u00bfSeguro de conocerlas todas?","description":"La RAE est\u00e1 constantemente incluyendo nuevos t\u00e9rminos en su diccionario. Descubres algunas de las palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol que seguro no conoce a\u00fan","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol \u00bfSeguro de conocerlas todas?","og_description":"La RAE est\u00e1 constantemente incluyendo nuevos t\u00e9rminos en su diccionario. Descubres algunas de las palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol que seguro no conoce a\u00fan","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2016-03-18T12:24:05+00:00","article_modified_time":"2019-08-29T09:26:41+00:00","og_image":[{"width":1620,"height":1080,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Lourdes Acosta Urbano","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"Lourdes Acosta Urbano","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae"},"author":{"name":"Lourdes Acosta Urbano","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/40e239d535af63444fcb8b86c703e093"},"headline":"Descubriendo la RAE: Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol","datePublished":"2016-03-18T12:24:05+00:00","dateModified":"2019-08-29T09:26:41+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae"},"wordCount":682,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg","articleSection":["Espa\u00f1ol"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae","name":"Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol \u00bfSeguro de conocerlas todas?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg","datePublished":"2016-03-18T12:24:05+00:00","dateModified":"2019-08-29T09:26:41+00:00","description":"La RAE est\u00e1 constantemente incluyendo nuevos t\u00e9rminos en su diccionario. Descubres algunas de las palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol que seguro no conoce a\u00fan","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg","width":"1620","height":"1080","caption":"palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/palabras-raras-rae#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Espa\u00f1ol","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/espanol"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Descubriendo la RAE: Palabras m\u00e1s raras del espa\u00f1ol"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/40e239d535af63444fcb8b86c703e093","name":"Lourdes Acosta Urbano","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Lourdes-Acosta-Urbano_avatar_1480595599-96x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Lourdes-Acosta-Urbano_avatar_1480595599-96x96.jpg","caption":"Lourdes Acosta Urbano"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universidad de Granada. \u2022 T\u00edtulo ELE para la Ense\u00f1anza de Espa\u00f1ol como Lengua Extranjera acreditado por el Instituto Cervantes. \u2022 Curso Dyslexia and Foreign Language Teaching en la Universidad de Lancaster (Reino Unido). \u2022 Curso de Lenguaje No Verbal y Comunicaci\u00f3n Estrat\u00e9gica en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de Formaci\u00f3n de Animaci\u00f3n Tur\u00edstica y Cultural. \u2022 Curso de Comunicaci\u00f3n y Oratoria en la Escuela Internacional de Protocolo de Granada. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora en el Departamento docente de Idiomas en el Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM). \u2022 Traductora freelance de p\u00e1ginas webs. \u2022 Profesora de idiomas para ni\u00f1os con dificultades de aprendizaje a domicilio. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n en el Lyc\u00e9e d\u2019\u00c9tat Claude Louis Berthollet de Annecy (Francia). ESCRIBE SOBRE: Ingl\u00e9s \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Chino \u00b7 ELE \u00b7 Profesor de ELE Linkedin de Lourdes Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n y titulada en ense\u00f1anza de idiomas a ni\u00f1os con dislexia. Profesora de ELE. Cuenta con una amplia experiencia en la ense\u00f1anza de ingl\u00e9s, franc\u00e9s, espa\u00f1ol y chino.","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/lourdes-acosta-urbano"}]}},"autor_name":{"name":"Lourdes Acosta Urbano"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":"1620","height":"1080","file":"2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol.jpg","sizes":{"thumbnail":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-345x180.jpg","width":"345","height":"180","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-345x180.jpg"},"medium":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-175x175.jpg","width":"175","height":"175","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-175x175.jpg"},"medium_large":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-768x512.jpg","width":"768","height":"512","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-768x512.jpg"},"large":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-1020x680.jpg","width":"1020","height":"680","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-1020x680.jpg"},"wysija-newsletters-max":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-600x400.jpg","width":"600","height":"400","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-600x400.jpg"},"thumb-small":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-59x42.jpg","width":"59","height":"42","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-59x42.jpg"},"thumb-standard":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-110x110.jpg","width":"110","height":"110","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-110x110.jpg"},"thumb-medium":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-196x166.jpg","width":"196","height":"166","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-196x166.jpg"},"thumb-large":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-283x190.jpg","width":"283","height":"190","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-283x190.jpg"},"thumb-anteriores":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-230x163.jpg","width":"230","height":"163","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-230x163.jpg"},"thumb-inverso":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-369x261.jpg","width":"369","height":"261","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-369x261.jpg"},"thumb-cercano":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-650x200.jpg","width":"650","height":"200","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-650x200.jpg"},"thumb-slider":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-574x430.jpg","width":"574","height":"430","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-574x430.jpg"},"thumb-busqueda":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-580x375.jpg","width":"580","height":"375","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-580x375.jpg"},"thumb-formacion-continua":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-440x336.jpg","width":"440","height":"336","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-440x336.jpg"},"advps-thumb-one":{"file":"palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-600x220.jpg","width":"600","height":"220","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/03\/palabras-m\u00e1s-raras-del-espa\u00f1ol-600x220.jpg"}},"image_meta":{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2277"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/71992"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2277"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2277\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3698"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2277"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2277"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}