{"id":2348,"date":"2016-05-05T13:25:39","date_gmt":"2016-05-05T11:25:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=2348"},"modified":"2021-02-18T18:05:32","modified_gmt":"2021-02-18T17:05:32","slug":"multidub","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub","title":{"rendered":"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">A menudo, la tecnolog\u00eda influye en el proceso de <strong>aprendizaje de idiomas<\/strong>, proporcion\u00e1ndonos herramientas \u00fatiles como diccionarios en l\u00ednea, glosarios por categor\u00edas, traductores autom\u00e1ticos y material audiovisual e interactivo.\u00a0Todos los inventos e ideas creativas surgen de la necesidad de dar soluciones a una situaci\u00f3n o un problema existente, as\u00ed naci\u00f3 <strong>Multidub<\/strong>. Una aplicaci\u00f3n para el tel\u00e9fono con la que sus creadores han querido eliminar la barrera del idioma a la hora de ver pel\u00edculas y series, un problema para muchos estudiantes de idiomas que necesitan perfeccionar su pronunciaci\u00f3n o mejorar su nivel de comprensi\u00f3n oral.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En Espa\u00f1a, el <strong>doblaje de pel\u00edculas<\/strong> al espa\u00f1ol est\u00e1 a la orden del d\u00eda y no es f\u00e1cil encontrar cines y espacios culturales en los que ver pel\u00edculas extranjeras en versi\u00f3n original. Un hecho que perjudica seriamente a los estudiantes de segundas lenguas pues se fomenta el uso del espa\u00f1ol pero no el aprendizaje de idiomas.<\/p>\n<h2>Qu\u00e9 es y c\u00f3mo funciona Multidub<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Multidub es una aplicaci\u00f3n espa\u00f1ola que permite, a trav\u00e9s de una sencilla captura de audio, reconocer <a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/peliculas-ele-en-clase\/\">la pel\u00edcula que estamos viendo<\/a>, buscarla en su cat\u00e1logo de pel\u00edculas y seleccionar el idioma de doblaje que queremos escuchar. \u00a0<a href=\"https:\/\/www.byfanzine.com\/multidub\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">Esta aplicaci\u00f3n<\/a> funciona con la misma tecnolog\u00eda de reconocimiento de audio que usa Shazam, con la diferencia de que tambi\u00e9n es capaz de reproducir el <strong>doblaje<\/strong> del idioma que queramos de forma sincronizada con la imagen que aparece en pantalla.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En un mundo tan globalizado en el que la gente suele viajar constantemente, estudiar en el extranjero, hacer amigos de todas las partes el mundo y practicar idiomas, esta aplicaci\u00f3n puede ser de gran utilidad.\u00a0 Para muchos de los que esta\u00eds leyendo este art\u00edculo, puede ser un instrumento m\u00e1s para <strong>perfeccionar idiomas<\/strong> y aprender a trav\u00e9s del cine, de uan forma muy original y divertida.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Con esta aplicaci\u00f3n puedes<strong> sincronizar el doblaje<\/strong> en tu tel\u00e9fono y seleccionar el idioma que quieras, siempre que est\u00e9 disponible, solamente necesitas bajar la aplicaci\u00f3n a tu tel\u00e9fono, tener conexi\u00f3n a internet y disponer de unos auriculares. Una vez que Multidub reconoce la pel\u00edcula que est\u00e1s viendo, te ofrece una serie de idiomas disponibles para que elijas el que prefieras.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">A pesar de que acaba de salir al mercado, Multidub ya ha firmado un acuerdo con <strong>Filmax<\/strong>, una de las\u00a0\u00a0 productoras cinematogr\u00e1ficas m\u00e1s importantes, que permitir\u00e1 que sus pel\u00edculas est\u00e9n disponibles en el cat\u00e1logo de la aplicaci\u00f3n. S\u00f3lo nos queda esperar a que el cat\u00e1logo de pel\u00edculas disponibles vaya creciendo para que todos podamos disfrutar del cine, sin importar cu\u00e1l sea nuestra <strong>lengua materna<\/strong> o el pa\u00eds en el que nos encontremos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Multidub es una applicaci\u00f3n espa\u00f1ola que, gracias a un sistema de reconocimiento vocal, permite ver una pel\u00edcula doblada en cualquier idioma.<\/p>\n","protected":false},"author":89258,"featured_media":3706,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51],"class_list":["post-2348","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-otro-idioma"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real\u00a0<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Conoce m\u00e1s acerca de Multidub, la aplicaci\u00f3n que revolucionar\u00e1 el mercado audiovisual y nos ayudar\u00e1 a perfeccionar y a aprender idiomas\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real\u00a0\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Conoce m\u00e1s acerca de Multidub, la aplicaci\u00f3n que revolucionar\u00e1 el mercado audiovisual y nos ayudar\u00e1 a perfeccionar y a aprender idiomas\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-05-05T11:25:39+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2021-02-18T17:05:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1620\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub\"},\"author\":{\"name\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc\"},\"headline\":\"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real\",\"datePublished\":\"2016-05-05T11:25:39+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-18T17:05:32+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub\"},\"wordCount\":491,\"commentCount\":2,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg\",\"articleSection\":[\"Otros idiomas\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub\",\"name\":\"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real\u00a0\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg\",\"datePublished\":\"2016-05-05T11:25:39+00:00\",\"dateModified\":\"2021-02-18T17:05:32+00:00\",\"description\":\"Conoce m\u00e1s acerca de Multidub, la aplicaci\u00f3n que revolucionar\u00e1 el mercado audiovisual y nos ayudar\u00e1 a perfeccionar y a aprender idiomas\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg\",\"width\":\"1620\",\"height\":\"1080\",\"caption\":\"M\u00e9todos para aprender ingl\u00e9s r\u00e1pido\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Otros idiomas\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/otro-idioma\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc\",\"name\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg\",\"caption\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (Franc\u00e9s) en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de correcci\u00f3n profesional de textos en C\u00e1lamo &amp; Cran. \u2022 Curso de profesor de espa\u00f1ol en Escuela DeLengua. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo de libros de texto y otros proyectos. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de espa\u00f1ol en centros de educaci\u00f3n secundaria y formaci\u00f3n profesional. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Ense\u00f1anza \u00b7 Recursos \u00b7 Italiano \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Ingl\u00e9s \u00b7 Certificaciones \u00b7 Habilidades \u00b7 Destrezas \u00b7 Comunicaci\u00f3n Linkedin de El\u00edsabet Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Cuenta con experiencia en el mundo educativo como auxiliar de conversaci\u00f3n y en el mundo editorial como correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo. Docente en el Departamento de Idiomas.\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/elisabet-rodriguez\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real\u00a0","description":"Conoce m\u00e1s acerca de Multidub, la aplicaci\u00f3n que revolucionar\u00e1 el mercado audiovisual y nos ayudar\u00e1 a perfeccionar y a aprender idiomas","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real\u00a0","og_description":"Conoce m\u00e1s acerca de Multidub, la aplicaci\u00f3n que revolucionar\u00e1 el mercado audiovisual y nos ayudar\u00e1 a perfeccionar y a aprender idiomas","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2016-05-05T11:25:39+00:00","article_modified_time":"2021-02-18T17:05:32+00:00","og_image":[{"width":1620,"height":1080,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","Tiempo de lectura":"2 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub"},"author":{"name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc"},"headline":"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real","datePublished":"2016-05-05T11:25:39+00:00","dateModified":"2021-02-18T17:05:32+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub"},"wordCount":491,"commentCount":2,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg","articleSection":["Otros idiomas"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub","name":"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real\u00a0","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg","datePublished":"2016-05-05T11:25:39+00:00","dateModified":"2021-02-18T17:05:32+00:00","description":"Conoce m\u00e1s acerca de Multidub, la aplicaci\u00f3n que revolucionar\u00e1 el mercado audiovisual y nos ayudar\u00e1 a perfeccionar y a aprender idiomas","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub.jpg","width":"1620","height":"1080","caption":"M\u00e9todos para aprender ingl\u00e9s r\u00e1pido"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/multidub#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Otros idiomas","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/otro-idioma"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Multidub, doblaje de pel\u00edculas en tiempo real"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc","name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg","caption":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (Franc\u00e9s) en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de correcci\u00f3n profesional de textos en C\u00e1lamo &amp; Cran. \u2022 Curso de profesor de espa\u00f1ol en Escuela DeLengua. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo de libros de texto y otros proyectos. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de espa\u00f1ol en centros de educaci\u00f3n secundaria y formaci\u00f3n profesional. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Ense\u00f1anza \u00b7 Recursos \u00b7 Italiano \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Ingl\u00e9s \u00b7 Certificaciones \u00b7 Habilidades \u00b7 Destrezas \u00b7 Comunicaci\u00f3n Linkedin de El\u00edsabet Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Cuenta con experiencia en el mundo educativo como auxiliar de conversaci\u00f3n y en el mundo editorial como correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo. Docente en el Departamento de Idiomas.","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/elisabet-rodriguez"}]}},"autor_name":{"name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":"1620","height":"1080","file":"2016\/05\/multidub.jpg","sizes":{"thumbnail":{"file":"multidub-345x180.jpg","width":"345","height":"180","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-345x180.jpg"},"medium":{"file":"multidub-175x175.jpg","width":"175","height":"175","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-175x175.jpg"},"medium_large":{"file":"multidub-768x512.jpg","width":"768","height":"512","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-768x512.jpg"},"large":{"file":"multidub-1020x680.jpg","width":"1020","height":"680","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-1020x680.jpg"},"wysija-newsletters-max":{"file":"multidub-600x400.jpg","width":"600","height":"400","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-600x400.jpg"},"thumb-small":{"file":"multidub-59x42.jpg","width":"59","height":"42","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-59x42.jpg"},"thumb-standard":{"file":"multidub-110x110.jpg","width":"110","height":"110","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-110x110.jpg"},"thumb-medium":{"file":"multidub-196x166.jpg","width":"196","height":"166","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-196x166.jpg"},"thumb-large":{"file":"multidub-283x190.jpg","width":"283","height":"190","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-283x190.jpg"},"thumb-anteriores":{"file":"multidub-230x163.jpg","width":"230","height":"163","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-230x163.jpg"},"thumb-inverso":{"file":"multidub-369x261.jpg","width":"369","height":"261","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-369x261.jpg"},"thumb-cercano":{"file":"multidub-650x200.jpg","width":"650","height":"200","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-650x200.jpg"},"thumb-slider":{"file":"multidub-574x430.jpg","width":"574","height":"430","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-574x430.jpg"},"thumb-busqueda":{"file":"multidub-580x375.jpg","width":"580","height":"375","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-580x375.jpg"},"thumb-formacion-continua":{"file":"multidub-440x336.jpg","width":"440","height":"336","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-440x336.jpg"},"advps-thumb-one":{"file":"multidub-600x220.jpg","width":"600","height":"220","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/05\/multidub-600x220.jpg"}},"image_meta":{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2348"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/89258"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2348"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2348\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3706"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2348"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2348"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}