{"id":2424,"date":"2016-06-16T17:20:11","date_gmt":"2016-06-16T15:20:11","guid":{"rendered":"http:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=2424"},"modified":"2019-08-30T12:10:21","modified_gmt":"2019-08-30T10:10:21","slug":"ingles-informal","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal","title":{"rendered":"El ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Una de las dificultades que encuentran los estudiantes de ingl\u00e9s cuando llegan a un pa\u00eds anglosaj\u00f3n es comprender el\u00a0<strong>ingl\u00e9s\u00a0informal<\/strong> que utilizan los hablantes nativos.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En clase, se aprende por lo general y sobre todo en los <a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/certificaciones-ingles\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">niveles b\u00e1sico<\/a> e intermedio el vocabulario est\u00e1ndar, saludos y expresiones que son v\u00e1lidos en cualquier zona y reconocibles para todos los nativos. Sin embargo, al llegar all\u00ed nos damos cuenta de que en los comercios, en el transporte p\u00fablico y en otras muchas situaciones cotidianas los nativos utilizan <strong>otras muchas expresiones<\/strong> que no reconocemos y cuyo significado no siempre nos queda claro en un primer momento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Esto se debe a que en funci\u00f3n del \u00e1rea o del registro del hablante es posible encontrar diferentes maneras de expresar lo mismo de manera informal, cari\u00f1osa, amistosa, etc.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-size: 16pt; color: #000000;\">Ejemplos de ingl\u00e9s informal<\/span><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Uno de los campos en los que podemos encontrar grandes variaciones son los <strong>saludos<\/strong>. Si has estudiado <em>hello<\/em>, <em>good morning\/ afternoon\/ evening<\/em> o incluso <em>hi,<\/em> o <em>what\u2019s up?\u00a0<\/em>como saludos informales, quiz\u00e1 te sorprenda descubrir que es muy frecuente tambi\u00e9n entre ellos utilizar expresiones como:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Hi there!<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Hiya!<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Hey<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Alright?<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Eh up?<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>How do<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Now Then<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Ay up!<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tambi\u00e9n en las <strong>despedidas<\/strong> encontramos variaciones, decir <em>goodbye<\/em>, <em>bye<\/em> o <em>see you later<\/em> siempre ser\u00e1 correcto, pero es posible que se despidan de nosotros con un:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Take care!<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>cheerio!<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Ta-ra<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Catch you later!<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Algunas de las expresiones m\u00e1s frecuentes en Reino Unido para <strong>dar las gracias<\/strong> (adem\u00e1s de thank you) son:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Cheers<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Ta<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Nice one<\/em><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><em>Much appreciated<\/em><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">E incluso otras muchas compuestas por adjetivos como <em>fab<\/em>, <em>lovely, wicked, ace, awesome, cool, brilliant<\/em> o <em>you star<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para afirmar es muy frecuente en el norte de Inglaterra <em>aye<\/em> y para negar <em>nope<\/em>, <em>nay<\/em> o <em>no way<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por \u00faltimo, al hablar de dinero tambi\u00e9n conviene reconocer palabras como <em>quid<\/em> (<em>pound<\/em>), <em>fiver<\/em> (el billete de 5), <em>tenner<\/em> (el billete de 10) o <em>grand<\/em> que equivale a 1.000 libras y en el caso de los peniques se reduce a \u201c<em>p<\/em>\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Conviene tener en cuenta que el uso del ingl\u00e9s\u00a0informal var\u00eda mucho de unas regiones a otras, por lo qu<a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/como-escribir-una-carta-formal-en-ingles\/\">e<strong> no es recomendable<\/strong> utilizarlo sin saber si es frecuente donde nos encontramos.<\/a> Adem\u00e1s, hay valorar si es adecuado al contexto o al grado de familiaridad que tenemos con nuestro interlocutor, pero siempre vendr\u00e1 bien reconocerlo si se dirigen a nosotros.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hay bastantes diferencias en el lenguaje de ingl\u00e9s informal, de todos los d\u00edas, e ingl\u00e9s formal. Descubre las expresiones m\u00e1s comunes para aprender a desenredarte en todas las situaciones<\/p>\n","protected":false},"author":32,"featured_media":3717,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"class_list":["post-2424","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingles"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"El ingl\u00e9s informal es el que utilizan los nativos en su d\u00eda a d\u00eda, conocerlo nos ayudar\u00e1 a mejorar nuestra comprensi\u00f3n oral y a adquirir confianza.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El ingl\u00e9s informal es el que utilizan los nativos en su d\u00eda a d\u00eda, conocerlo nos ayudar\u00e1 a mejorar nuestra comprensi\u00f3n oral y a adquirir confianza.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2016-06-16T15:20:11+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-08-30T10:10:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1620\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Natalia \u00c1lvarez\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Natalia \u00c1lvarez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal\"},\"author\":{\"name\":\"Natalia \u00c1lvarez\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/dc727a831c3543b60e256609697c7c5e\"},\"headline\":\"El ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal\",\"datePublished\":\"2016-06-16T15:20:11+00:00\",\"dateModified\":\"2019-08-30T10:10:21+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal\"},\"wordCount\":419,\"commentCount\":2,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg\",\"articleSection\":[\"Ingl\u00e9s\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal\",\"name\":\"Ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg\",\"datePublished\":\"2016-06-16T15:20:11+00:00\",\"dateModified\":\"2019-08-30T10:10:21+00:00\",\"description\":\"El ingl\u00e9s informal es el que utilizan los nativos en su d\u00eda a d\u00eda, conocerlo nos ayudar\u00e1 a mejorar nuestra comprensi\u00f3n oral y a adquirir confianza.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg\",\"width\":\"1620\",\"height\":\"1080\",\"caption\":\"lenguaje informal\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ingl\u00e9s\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/ingles\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"El ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/dc727a831c3543b60e256609697c7c5e\",\"name\":\"Natalia \u00c1lvarez\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/comercio-hosteleria-turismo\/wp-content\/blogs.dir\/6\/files\/2013\/09\/Natalia-\u00c1lvarez_avatar.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/comercio-hosteleria-turismo\/wp-content\/blogs.dir\/6\/files\/2013\/09\/Natalia-\u00c1lvarez_avatar.jpg\",\"caption\":\"Natalia \u00c1lvarez\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universidad de Granada. \u2022 Formaci\u00f3n en e-learning y pedag\u00f3gica. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora de pedagog\u00eda y e-learning \u2022 Responsable del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas en INESEM Business School. \u2022 Traductora freelance. \u2022 Tutora del curso de ingl\u00e9s jur\u00eddico en INEAF. ESCRIBE SOBRE: Ingl\u00e9s \u00b7 Alem\u00e1n\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/natalia-alvarez\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal","description":"El ingl\u00e9s informal es el que utilizan los nativos en su d\u00eda a d\u00eda, conocerlo nos ayudar\u00e1 a mejorar nuestra comprensi\u00f3n oral y a adquirir confianza.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal","og_description":"El ingl\u00e9s informal es el que utilizan los nativos en su d\u00eda a d\u00eda, conocerlo nos ayudar\u00e1 a mejorar nuestra comprensi\u00f3n oral y a adquirir confianza.","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2016-06-16T15:20:11+00:00","article_modified_time":"2019-08-30T10:10:21+00:00","og_image":[{"width":1620,"height":1080,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Natalia \u00c1lvarez","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"Natalia \u00c1lvarez","Tiempo de lectura":"2 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal"},"author":{"name":"Natalia \u00c1lvarez","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/dc727a831c3543b60e256609697c7c5e"},"headline":"El ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal","datePublished":"2016-06-16T15:20:11+00:00","dateModified":"2019-08-30T10:10:21+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal"},"wordCount":419,"commentCount":2,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg","articleSection":["Ingl\u00e9s"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal","name":"Ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg","datePublished":"2016-06-16T15:20:11+00:00","dateModified":"2019-08-30T10:10:21+00:00","description":"El ingl\u00e9s informal es el que utilizan los nativos en su d\u00eda a d\u00eda, conocerlo nos ayudar\u00e1 a mejorar nuestra comprensi\u00f3n oral y a adquirir confianza.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal.jpg","width":"1620","height":"1080","caption":"lenguaje informal"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/ingles-informal#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ingl\u00e9s","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/ingles"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"El ingl\u00e9s informal y sus diferencias con el ingl\u00e9s formal"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/dc727a831c3543b60e256609697c7c5e","name":"Natalia \u00c1lvarez","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/comercio-hosteleria-turismo\/wp-content\/blogs.dir\/6\/files\/2013\/09\/Natalia-\u00c1lvarez_avatar.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/comercio-hosteleria-turismo\/wp-content\/blogs.dir\/6\/files\/2013\/09\/Natalia-\u00c1lvarez_avatar.jpg","caption":"Natalia \u00c1lvarez"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universidad de Granada. \u2022 Formaci\u00f3n en e-learning y pedag\u00f3gica. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora de pedagog\u00eda y e-learning \u2022 Responsable del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas en INESEM Business School. \u2022 Traductora freelance. \u2022 Tutora del curso de ingl\u00e9s jur\u00eddico en INEAF. ESCRIBE SOBRE: Ingl\u00e9s \u00b7 Alem\u00e1n","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/natalia-alvarez"}]}},"autor_name":{"name":"Natalia \u00c1lvarez"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":"1620","height":"1080","file":"2016\/06\/lenguaje-informal.jpg","sizes":{"thumbnail":{"file":"lenguaje-informal-345x180.jpg","width":"345","height":"180","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-345x180.jpg"},"medium":{"file":"lenguaje-informal-175x175.jpg","width":"175","height":"175","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-175x175.jpg"},"medium_large":{"file":"lenguaje-informal-768x512.jpg","width":"768","height":"512","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-768x512.jpg"},"large":{"file":"lenguaje-informal-1020x680.jpg","width":"1020","height":"680","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-1020x680.jpg"},"wysija-newsletters-max":{"file":"lenguaje-informal-600x400.jpg","width":"600","height":"400","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-600x400.jpg"},"thumb-small":{"file":"lenguaje-informal-59x42.jpg","width":"59","height":"42","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-59x42.jpg"},"thumb-standard":{"file":"lenguaje-informal-110x110.jpg","width":"110","height":"110","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-110x110.jpg"},"thumb-medium":{"file":"lenguaje-informal-196x166.jpg","width":"196","height":"166","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-196x166.jpg"},"thumb-large":{"file":"lenguaje-informal-283x190.jpg","width":"283","height":"190","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-283x190.jpg"},"thumb-anteriores":{"file":"lenguaje-informal-230x163.jpg","width":"230","height":"163","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-230x163.jpg"},"thumb-inverso":{"file":"lenguaje-informal-369x261.jpg","width":"369","height":"261","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-369x261.jpg"},"thumb-cercano":{"file":"lenguaje-informal-650x200.jpg","width":"650","height":"200","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-650x200.jpg"},"thumb-slider":{"file":"lenguaje-informal-574x430.jpg","width":"574","height":"430","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-574x430.jpg"},"thumb-busqueda":{"file":"lenguaje-informal-580x375.jpg","width":"580","height":"375","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-580x375.jpg"},"thumb-formacion-continua":{"file":"lenguaje-informal-440x336.jpg","width":"440","height":"336","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-440x336.jpg"},"advps-thumb-one":{"file":"lenguaje-informal-600x220.jpg","width":"600","height":"220","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2016\/06\/lenguaje-informal-600x220.jpg"}},"image_meta":{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2424"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/32"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2424"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2424\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3717"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2424"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2424"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}