{"id":4095,"date":"2020-08-20T12:44:00","date_gmt":"2020-08-20T10:44:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=4095"},"modified":"2022-03-14T09:44:28","modified_gmt":"2022-03-14T08:44:28","slug":"dialectos-italianos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos","title":{"rendered":"Curiosidades de los dialectos italianos"},"content":{"rendered":"\n<p style=\"text-align: justify;\">Los dialectos en Italia se han conservado a lo largo de la historia y hoy en d\u00eda son muchos los italianos que los siguen hablando y usando en su d\u00eda a d\u00eda. Veamos a continuaci\u00f3n algunas curiosidades que todav\u00eda no conoces acerca de los <strong>dialectos italianos<\/strong>.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_72 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\/#El_italiano_estandar_un_idioma_moderno\" title=\"El italiano est\u00e1ndar, un idioma moderno\">El italiano est\u00e1ndar, un idioma moderno<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\/#Italia_el_pais_con_mas_dialectos\" title=\"Italia, el pa\u00eds con m\u00e1s dialectos\">Italia, el pa\u00eds con m\u00e1s dialectos<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\/#Dialectos_del_italiano_en_el_extranjero\" title=\"Dialectos del italiano en el extranjero\">Dialectos del italiano en el extranjero<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\/#Los_dialectos_napolitanos\" title=\"Los dialectos napolitanos\">Los dialectos napolitanos<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"p1\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"El_italiano_estandar_un_idioma_moderno\"><\/span><span class=\"s1\">El italiano est\u00e1ndar, un idioma moderno<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00bfSab\u00edas que en 1951 solamente el 18% de la poblaci\u00f3n de Italia usaba el italiano en exclusividad? En 2015, seg\u00fan las estad\u00edsticas de ISTAT (Istituto Nazionale di Statistica), ese porcentaje aument\u00f3 hasta el 45,9%. Seg\u00fan el estudio que se llev\u00f3 a cabo, el 32,2% alternaba el italiano junto a una lengua local y solamente el 14% hablaba de forma exclusiva en un <strong>dialecto de la regi\u00f3n<\/strong>. El porcentaje restante confesaban que recurr\u00edan a otras lenguas para comunicarse.\u00a0<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Podemos concluir que el idioma est\u00e1ndar italiano, que proviene hist\u00f3ricamente del toscano, es un idioma que los habitantes de Italia han adoptado recientemente y que la gran mayor\u00eda de la poblaci\u00f3n conoce o usa <strong>dialectos italianos<\/strong>.<\/p>\n<h2 class=\"p1\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Italia_el_pais_con_mas_dialectos\"><\/span><span class=\"s1\">Italia, el pa\u00eds con m\u00e1s dialectos<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p class=\"p1\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"s1\">Italia posee el patrimonio ling\u00fc\u00edstico <a href=\"https:\/\/www.unesco.org\/languages-atlas\/es\/atlasmap.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">m\u00e1s rico y variado de Europa<\/a>. No obstante, por diversas razones, la mayor\u00eda de los <strong>dialectos y lenguas de Italia<\/strong> no ha recibido un reconocimiento oficial, solamente el friulano, el sardo, y el patois gozan de oficialidad. Tambi\u00e9n existen algunos dialectos no aut\u00f3ctonos que son reconocidos por el Estado italiano como los dialectos provenzales, el alguer\u00e9s ,dialectos griegos y albaneses. En algunas provincias del norte de Italia se consideran lenguas cooficiales el alem\u00e1n, el franc\u00e9s o el esloveno.<\/span><\/p>\n<p class=\"p1\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"s1\">La historia de Italia ha propiciado que se hablen dialectos tan diferentes y con or\u00edgenes tan diversos que muchos de los dialectos que se conservan hoy en d\u00eda no se pueden considerar distorsiones del <strong>idioma italiano<\/strong> sino lenguas que han evolucionado con el paso de los a\u00f1os condicionadas por el desarrollo de las regiones en las que se hablan.<\/span><\/p>\n<h2 class=\"p1\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Dialectos_del_italiano_en_el_extranjero\"><\/span><span class=\"s1\">Dialectos del italiano en el extranjero<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p class=\"p1\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"s1\">Algunos <strong>dialectos italianos<\/strong> que se han extinguido en Italia se siguen hablando en la actualidad en otros pa\u00edses. Durante y despu\u00e9s de la Segunda Guerra Mundial fueron muchos los inmigrantes de comunidades italianas que llegaron al norte de Estados Unidad y Canad\u00e1. Estos italianos tuvieron poco contacto con su pa\u00eds natal y con el italiano est\u00e1ndar por lo que conservaron los dialectos de generaci\u00f3n en generaci\u00f3n. Muchos de estos dialectos se encuentran en peligro de extinci\u00f3n y han ido adoptando caracter\u00edsticas ling\u00fc\u00edsticas del ingl\u00e9s as\u00ed como asimilando diferentes pr\u00e9stamos ling\u00fc\u00edsticos. Esta situaci\u00f3n tambi\u00e9n se ha dado en algunas comunidades italianas que emigraron a Argentina, Brasil o en menor medida a Oriente Medio.<\/span><\/p>\n<h2 class=\"p1\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Los_dialectos_napolitanos\"><\/span><span class=\"s1\">Los dialectos napolitanos<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p class=\"p1\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"s1\">Como hemos visto anteriormente, el <strong>italiano est\u00e1ndar<\/strong> es muy reciente, tanto que en Italia se considera que existen otras lenguas. El napolitano es la lengua m\u00e1s hablada con aproximadamente unos 6 millones de hablantes y deriva del lat\u00edn. El siciliano y el napolitano est\u00e1n estrechamente relacionados, tanto que tienen mayores similitudes entre ellos que con el <strong>italiano est\u00e1ndar<\/strong> derivado del dialecto toscano. El uso del napolitano se extiende por un amplia zona que va desde la regi\u00f3n de las Marcas y el Abruzzo hasta Calabria o Bari. Cabe destacar que en cada una de las zonas en las que se habla el napolitano existen diferentes dialectos. Pero, \u00bfsab\u00edas que en espa\u00f1ol usamos napoletanismos? Palabras como estrofalario, esparadrapo, estropear, macarrones o serenata provienen del napolitano. <\/span><\/p>\n<p class=\"p1\" style=\"text-align: justify;\"><span class=\"s1\">La evoluci\u00f3n hist\u00f3rica de cada pa\u00eds o regi\u00f3n marca la <strong>evoluci\u00f3n de las lenguas<\/strong> y sus caracter\u00edsticas ling\u00fc\u00edsticas y culturales. Italia es un pa\u00eds con una <strong>riqueza ling\u00fc\u00edstica<\/strong> maravillosa, fruto de diferentes momentos hist\u00f3ricos, pol\u00edticos y culturales. No obstante, existen muchas lenguas y dialectos que se encuentra <a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/desigualdad-linguistica\/\">en peligro de extinci\u00f3n<\/a>. Os invitamos a hacer una reflexi\u00f3n acerca de vuestra <strong>identidad cultural y ling\u00fc\u00edstica<\/strong>, y que compart\u00e1is vuestras inquietudes en los comentarios.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los dialectos en Italia se han conservado a lo largo de la historia y hoy en d\u00eda son muchos los italianos que los siguen hablando y usando en su d\u00eda a d\u00eda. Veamos a continuaci\u00f3n algunas curiosidades que todav\u00eda no conoces acerca de los dialectos italianos.<\/p>\n","protected":false},"author":89258,"featured_media":4092,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[51],"class_list":["post-4095","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-otro-idioma"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>En uso extendido de los dialectos italianos en Italia<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"\u00bfSab\u00edas que en Italia gran parte de la poblaci\u00f3n usa dialectos italianos para comunicarse? En este art\u00edculo te contamos algunas curiosidades.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"En uso extendido de los dialectos italianos en Italia\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00bfSab\u00edas que en Italia gran parte de la poblaci\u00f3n usa dialectos italianos para comunicarse? En este art\u00edculo te contamos algunas curiosidades.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-08-20T10:44:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-03-14T08:44:28+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1280\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"853\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\"},\"author\":{\"name\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc\"},\"headline\":\"Curiosidades de los dialectos italianos\",\"datePublished\":\"2020-08-20T10:44:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-03-14T08:44:28+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\"},\"wordCount\":695,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg\",\"articleSection\":[\"Otros idiomas\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\",\"name\":\"En uso extendido de los dialectos italianos en Italia\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg\",\"datePublished\":\"2020-08-20T10:44:00+00:00\",\"dateModified\":\"2022-03-14T08:44:28+00:00\",\"description\":\"\u00bfSab\u00edas que en Italia gran parte de la poblaci\u00f3n usa dialectos italianos para comunicarse? En este art\u00edculo te contamos algunas curiosidades.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg\",\"width\":1280,\"height\":853,\"caption\":\"Dialectos italianos\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Otros idiomas\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/otro-idioma\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Curiosidades de los dialectos italianos\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc\",\"name\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg\",\"caption\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (Franc\u00e9s) en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de correcci\u00f3n profesional de textos en C\u00e1lamo &amp; Cran. \u2022 Curso de profesor de espa\u00f1ol en Escuela DeLengua. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo de libros de texto y otros proyectos. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de espa\u00f1ol en centros de educaci\u00f3n secundaria y formaci\u00f3n profesional. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Ense\u00f1anza \u00b7 Recursos \u00b7 Italiano \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Ingl\u00e9s \u00b7 Certificaciones \u00b7 Habilidades \u00b7 Destrezas \u00b7 Comunicaci\u00f3n Linkedin de El\u00edsabet Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Cuenta con experiencia en el mundo educativo como auxiliar de conversaci\u00f3n y en el mundo editorial como correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo. Docente en el Departamento de Idiomas.\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/elisabet-rodriguez\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"En uso extendido de los dialectos italianos en Italia","description":"\u00bfSab\u00edas que en Italia gran parte de la poblaci\u00f3n usa dialectos italianos para comunicarse? En este art\u00edculo te contamos algunas curiosidades.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"En uso extendido de los dialectos italianos en Italia","og_description":"\u00bfSab\u00edas que en Italia gran parte de la poblaci\u00f3n usa dialectos italianos para comunicarse? En este art\u00edculo te contamos algunas curiosidades.","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2020-08-20T10:44:00+00:00","article_modified_time":"2022-03-14T08:44:28+00:00","og_image":[{"width":1280,"height":853,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos"},"author":{"name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc"},"headline":"Curiosidades de los dialectos italianos","datePublished":"2020-08-20T10:44:00+00:00","dateModified":"2022-03-14T08:44:28+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos"},"wordCount":695,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg","articleSection":["Otros idiomas"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos","name":"En uso extendido de los dialectos italianos en Italia","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg","datePublished":"2020-08-20T10:44:00+00:00","dateModified":"2022-03-14T08:44:28+00:00","description":"\u00bfSab\u00edas que en Italia gran parte de la poblaci\u00f3n usa dialectos italianos para comunicarse? En este art\u00edculo te contamos algunas curiosidades.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg","width":1280,"height":853,"caption":"Dialectos italianos"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/dialectos-italianos#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Otros idiomas","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/otro-idioma"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Curiosidades de los dialectos italianos"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc","name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg","caption":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (Franc\u00e9s) en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de correcci\u00f3n profesional de textos en C\u00e1lamo &amp; Cran. \u2022 Curso de profesor de espa\u00f1ol en Escuela DeLengua. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo de libros de texto y otros proyectos. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de espa\u00f1ol en centros de educaci\u00f3n secundaria y formaci\u00f3n profesional. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Ense\u00f1anza \u00b7 Recursos \u00b7 Italiano \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Ingl\u00e9s \u00b7 Certificaciones \u00b7 Habilidades \u00b7 Destrezas \u00b7 Comunicaci\u00f3n Linkedin de El\u00edsabet Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Cuenta con experiencia en el mundo educativo como auxiliar de conversaci\u00f3n y en el mundo editorial como correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo. Docente en el Departamento de Idiomas.","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/elisabet-rodriguez"}]}},"autor_name":{"name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":1280,"height":853,"file":"2020\/08\/alley-1690053_1280.jpg","sizes":{"medium":{"file":"alley-1690053_1280-175x175.jpg","width":175,"height":175,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-175x175.jpg"},"large":{"file":"alley-1690053_1280-1020x680.jpg","width":1020,"height":680,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-1020x680.jpg"},"thumbnail":{"file":"alley-1690053_1280-345x180.jpg","width":345,"height":180,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-345x180.jpg"},"medium_large":{"file":"alley-1690053_1280-768x512.jpg","width":768,"height":512,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-768x512.jpg"},"wysija-newsletters-max":{"file":"alley-1690053_1280-600x400.jpg","width":600,"height":400,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-600x400.jpg"},"thumb-small":{"file":"alley-1690053_1280-59x42.jpg","width":59,"height":42,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-59x42.jpg"},"thumb-standard":{"file":"alley-1690053_1280-110x110.jpg","width":110,"height":110,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-110x110.jpg"},"thumb-medium":{"file":"alley-1690053_1280-196x166.jpg","width":196,"height":166,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-196x166.jpg"},"thumb-large":{"file":"alley-1690053_1280-283x190.jpg","width":283,"height":190,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-283x190.jpg"},"thumb-anteriores":{"file":"alley-1690053_1280-230x163.jpg","width":230,"height":163,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-230x163.jpg"},"thumb-inverso":{"file":"alley-1690053_1280-369x261.jpg","width":369,"height":261,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-369x261.jpg"},"thumb-cercano":{"file":"alley-1690053_1280-650x200.jpg","width":650,"height":200,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-650x200.jpg"},"thumb-slider":{"file":"alley-1690053_1280-574x430.jpg","width":574,"height":430,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-574x430.jpg"},"thumb-busqueda":{"file":"alley-1690053_1280-580x375.jpg","width":580,"height":375,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-580x375.jpg"},"thumb-formacion-continua":{"file":"alley-1690053_1280-440x336.jpg","width":440,"height":336,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-440x336.jpg"},"advps-thumb-one":{"file":"alley-1690053_1280-600x220.jpg","width":600,"height":220,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2020\/08\/alley-1690053_1280-600x220.jpg"}},"image_meta":{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4095"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/89258"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4095"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4095\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4092"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4095"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4095"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}