{"id":4721,"date":"2024-09-03T16:12:38","date_gmt":"2024-09-03T14:12:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=4721"},"modified":"2025-11-19T15:23:55","modified_gmt":"2025-11-19T14:23:55","slug":"sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol","title":{"rendered":"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?"},"content":{"rendered":"\r\n<p style=\"text-align: justify;\">El <strong>espa\u00f1ol<\/strong> es una de las lenguas romances m\u00e1s habladas del mundo. De acuerdo con el Instituto Cervantes, <strong>millones de personas hablan espa\u00f1ol<\/strong>, en concreto 580 millones, de las cuales 438 millones dson hispanohablantes nativos. Hoy por hoy podemos afirmar que el espa\u00f1ol es la segunda lengua materna del mundo por n\u00famero de hablantes.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Como bien es sabido; el espa\u00f1ol o castellano es <strong>lengua oficial<\/strong> de Espa\u00f1a, aunque en el mundo hay 21 pa\u00edses que tienen el espa\u00f1ol como lengua oficial, entre ellos M\u00e9xico, Colombia, Argentina, Per\u00fa, Ecuador, Rep\u00fablica Dominicana y Cuba. Aunque el espa\u00f1ol sea la lengua predominante en casi todas las comunidades aut\u00f3nomas de Espa\u00f1a, seis de ellas poseen tambi\u00e9n otras <strong>lenguas cooficiales<\/strong>: el catal\u00e1n en Catalu\u00f1a, el valenciano en la Comunidad Valenciana, el gallego en Galicia, el Euskera en el Pa\u00eds Vasco y Navarra y el catal\u00e1n en las Islas Baleares.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Adem\u00e1s de la lengua oficial y las <strong>lenguas cooficiales<\/strong>, en Espa\u00f1a, y tambi\u00e9n en Am\u00e9rica Latina, existen una amplia <strong>variedad de dialectos espa\u00f1oles<\/strong>. Ahora bien, <strong>\u00bfQu\u00e9 son los dialectos?<\/strong> Son <strong>variantes ling\u00fc\u00edsticas del espa\u00f1ol<\/strong> que identifican a sus hablantes y que suelen manifestarse en el plano fon\u00e9tico-fonol\u00f3gico, morfosint\u00e1ctico y l\u00e9xico.\u00a0<\/p>\r\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_72 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\/#Los_dialectos_del_espanol_en_Espana\" title=\"Los dialectos del espa\u00f1ol en Espa\u00f1a\">Los dialectos del espa\u00f1ol en Espa\u00f1a<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\/#Las_variedades_septentrionales\" title=\"Las variedades septentrionales\">Las variedades septentrionales<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\/#Las_variedades_meridionales\" title=\"Las variedades meridionales\">Las variedades meridionales<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\/#Los_dialectos_del_espanol_en_America_Latina\" title=\"Los dialectos del espa\u00f1ol en Am\u00e9rica Latina\">Los dialectos del espa\u00f1ol en Am\u00e9rica Latina<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\/#Caracteristicas_del_espanol_en_Mexico_dialecto_mexicano\" title=\"Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol en M\u00e9xico (dialecto mexicano)\">Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol en M\u00e9xico (dialecto mexicano)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\/#Caracteristicas_del_espanol_de_Chile_dialecto_chileno\" title=\"Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol de Chile (dialecto chileno)\">Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol de Chile (dialecto chileno)<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\/#Caracteristicas_del_espanol_de_Argentina_dialecto_argentino\" title=\"Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol de Argentina (dialecto argentino)\">Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol de Argentina (dialecto argentino)<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\/#El_rol_del_profesor_de_ELE\" title=\"El rol del profesor de ELE\">El rol del profesor de ELE<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Los_dialectos_del_espanol_en_Espana\"><\/span>Los dialectos del espa\u00f1ol en Espa\u00f1a<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Dentro de los <strong>dialectos en Espa\u00f1a<\/strong>, podemos distinguir dos grandes variedades del castellano: <strong>las septentrionales<\/strong> y <strong>las meridionales<\/strong>. Las variedades septentrionales son aquellas que se hablan en la mitad norte de la pen\u00ednsula (el Leon\u00e9s, el Castellano septentrional, el Churro, el Aragon\u00e9s y el Riojano). Son <strong>dialectos espa\u00f1oles<\/strong> muy pr\u00f3ximos a lo que se considera \u00abcastellano est\u00e1ndar\u00bb y se utiliza de manera bastante homog\u00e9nea en la zona norte y centro peninsular. Tambi\u00e9n cabe destacar el <strong>bable o asturiano<\/strong>, presente en el principado de Asturias.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">En cambio, las variedades meridionales (el <strong>andaluz es un dialecto<\/strong>, el Canario, el Extreme\u00f1o, el Murciano, el Madrile\u00f1o y el Manchego) se hablan en la mitad <strong>sur de Espa\u00f1a<\/strong> y en las islas Canarias y poseen rasgos fon\u00e9ticos mucho m\u00e1s marcados, fruto de la expansi\u00f3n castellana hacia el sur peninsular durante la \u00e9poca de la Reconquista. En este contexto, es interesante mencionarl el<strong> silbo gomero<\/strong>, una forma de comunicaci\u00f3n silbada de la Gomera declarada<strong> patrimonio cultural inmaterial de la humanidad en 2009<\/strong>.<\/p>\r\n<p>As\u00ed pues, y sin entrar en demasiadas subdivisiones, <strong>\u00bfCu\u00e1ntos dialectos hay en Espa\u00f1a?<\/strong> podemos distinguir un total de <strong>12 variedades dialectales del espa\u00f1ol<\/strong>: dialecto castellano, castellano aragon\u00e9s, castellano riojano, castellano churro, castellano leon\u00e9s, dialecto andaluz, andaluz oriental, extreme\u00f1o, canario, manchego, madrile\u00f1o y murciano. <strong>\u00bfCu\u00e1les son los dialectos en Espa\u00f1a?<\/strong> Esta es una de las preguntas m\u00e1s comunes entre los intereesados en la diversidad ling\u00fc\u00edstica peninsular.\u00a0<\/p>\r\n<p>A su vez, podemos distinguir <strong>variantes dialectales del espa\u00f1ol<\/strong> influenciadas por otras lenguas de Espa\u00f1a. As\u00ed pues, podemos identificar divergencias y rasgos propios en el castellano hablado en Galicia, en las zonas vasc\u00f3fonas (Pa\u00eds Vasco, Navarra y Trevi\u00f1o) y en las zonas catalan\u00f3fonas (Catalu\u00f1a, Comunidad Valenciana e Islas Baleares). Tambi\u00e9n destacan variedades como la<strong> variedad ling\u00fc\u00edstica vern\u00e1cula hablada en Extramadura y Salamanca<\/strong>, o las hablas locales de <strong>Le\u00f3n, Palencia y Valladolid<\/strong>, as\u00ed como las variedades de origen<strong> extreme\u00f1o, aragon\u00e9s y valenciano,<\/strong> vinculadas a su contextos hist\u00f3rico y cultural.\u00a0<\/p>\r\n<p>Por \u00faltimo, no se puede obviar el aporte del <strong>pueblo gitano<\/strong>, cuya influencia socioling\u00fc\u00edstica ha dejado huella en algunas formas del habla coloquial y popular en distintas zonas del pa\u00eds. Tambi\u00e9n es importante se\u00f1alar que existen dialectos hablados por menos de <strong>6.000 hablantes<\/strong>, lo que refleja la enorme diversidad y riqueza ling\u00fc\u00edstica dentro del territorio espa\u00f1ol. Esta pluralidad es una manifestaci\u00f3n viva de las <strong>lenguas y dialectos de Espa\u00f1a<\/strong>, presente tanto en lo cotidiano como en expresiones culturales, festividades o tradiciones que perviven a trav\u00e9s del tiempo. Estas expresiones regionales representan <strong>cu\u00e1les son las variantes del espa\u00f1ol<\/strong> en la pr\u00e1ctica viva del idioma.<\/p>\r\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Las_variedades_septentrionales\"><\/span>Las variedades septentrionales<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Los dialectos de Espa\u00f1a septentrionales<\/strong>, m\u00e1s conservadores, abarcan principalmente la mitad norte de Espa\u00f1a, con un l\u00edmite impreciso que pasa por Salamanca, \u00c1vila, Madrid, Guadalajara, Cuenca, norte de Albacete, Toledo y Ciudad Real. En Madrid y en la Mancha, a pesar de ser zonas consideradas de dialecto septentrional, se dan determinados rasgos meridionales, como la aspiraci\u00f3n de la \/s\/ en posici\u00f3n implosiva.<\/p>\r\n<p>Las principales <strong>caracter\u00edsticas del dialecto<\/strong> septentrional son:<\/p>\r\n<ul style=\"list-style-type: circle;\">\r\n<li>Le\u00edsmo, la\u00edsmo<\/li>\r\n<li>Ye\u00edsmo, aunque es m\u00e1s propio de los dialectos del sur<\/li>\r\n<li>Diferenciaci\u00f3n entre \/s\/ y \/z\/ (casa, caza)<\/li>\r\n<li>P\u00e9rdida de la -d intervoc\u00e1lica en el participio de los verbos de la primera conjugaci\u00f3n (cansao, avisao)\u00a0<\/li>\r\n<li>Pronunciaci\u00f3n interdental de la -d final (verdad, verdaz) o p\u00e9rdida del sonido (amistad, amist\u00e1)<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h3 style=\"text-align: justify;\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Las_variedades_meridionales\"><\/span>Las variedades meridionales<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Los dialectos meridionales<\/strong> proceden de la extensi\u00f3n del castellano hacia el sur durante la Reconquista. De hecho, las regiones de la mitad sur de la Pen\u00ednsula y Canarias han experimentado desarrollos fon\u00e9ticos particulares, llegando incluso a crear un sistema fonol\u00f3gico diferente del castellano.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Las <strong>caracter\u00edsticas comunes a estos dialectos del espa\u00f1ol<\/strong> son las siguientes:<\/p>\r\n<ul>\r\n<li style=\"text-align: justify;\">Relajaci\u00f3n de la -s en posici\u00f3n final de s\u00edlaba y de palabra, que puede provocar una aspiraci\u00f3n (las ni\u00f1as, lah ni\u00f1ah)\u00a0 o una p\u00e9rdida de la consonante (avispa, avipa)<\/li>\r\n<li style=\"text-align: justify;\">Seseo (cielo, sielo)<\/li>\r\n<li style=\"text-align: justify;\">Ceceo (soy, zoy)<\/li>\r\n<li style=\"text-align: justify;\">Relajaci\u00f3n de las consonantes intervoc\u00e1licas (\/b\/, \/d\/, \/g\/)<\/li>\r\n<li style=\"text-align: justify;\">Ye\u00edsmo (halla, haya)<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>Estos son solo algunos <strong>ejemplos de dialectos en espa\u00f1ol<\/strong>, sin embargo, si abrimos nuestro estudio a todos los dialectos que podemos encontrar en Am\u00e9rica Latina encontraremos una gran riqueza de <strong>variantes dialectales<\/strong>.\u00a0<\/p>\r\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Los_dialectos_del_espanol_en_America_Latina\"><\/span>Los dialectos del espa\u00f1ol en Am\u00e9rica Latina<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>El espa\u00f1ol de Am\u00e9rica<\/strong> es el conjunto de <strong>variedades ling\u00fc\u00edsticas del espa\u00f1ol<\/strong> que se habla en el continente americano y conforma el 90% de los hispanohablantes del planeta. No obstante, la Am\u00e9rica hispanohablante no es un territorio monoling\u00fce. Los pa\u00edses que la integran suelen hacer uso de <strong>dos o m\u00e1s lenguas<\/strong> que conviven con el espa\u00f1ol. El origen de estas lenguas es muy diverso; existen <strong>variedades criollas<\/strong> del espa\u00f1ol (palenquero y colombiano) y del ingl\u00e9s, as\u00ed como modalidades mixtas y territorios que conservan otras lenguas europeas, como es el caso del alem\u00e1n en el sur de Chile.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Ahora bien, el espa\u00f1ol es la principal herramienta de comunicaci\u00f3n y presenta unas caracter\u00edsticas muy similares a los <strong>dialectos del sur de Espa\u00f1a<\/strong>, concretamente a la variedad ling\u00fc\u00edstica de Andaluc\u00eda y de las Islas Canarias. A diferencia de estas, <a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/extranjerismos\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">los pr\u00e9stamos<\/a> del ingl\u00e9s son bastante m\u00e1s frecuentes, hay gran influencia de las lenguas ind\u00edgenas y existen expresiones idiom\u00e1ticas regionales particulares.\u00a0<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Establecer una clasificaci\u00f3n de las <strong>variedades dialectales de Latinoam\u00e9rica<\/strong> puede resultar bastante complejo, sobre todo teniendo en cuenta que ya se han realizado numeras clasificaciones basadas en rasgos fon\u00e9ticos, en combinaciones de rasgos fon\u00e9ticos y morfol\u00f3gicos, en selecciones l\u00e9xicas y en origen.<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Todas ellas presentan dos problemas de base: la falta de descripciones exhaustivas de muchas zonas y pa\u00edses y la desconsideraci\u00f3n de las variedades diastr\u00e1ticas (diferencias entre grupos sociales). Por esta raz\u00f3n, los investigadores han optado por realizar descripciones ling\u00fc\u00edsticas detalladas de cada pa\u00eds.\u00a0<\/p>\r\n<p>Podemos afirmar, eso s\u00ed, que hay una serie de <strong>caracter\u00edsticas generales<\/strong> que la mayor\u00eda de hispanohablantes americanos comparten, entre ellas:<\/p>\r\n<ul style=\"list-style-type: circle;\">\r\n<li><strong>El seseo<\/strong>: c y z se pronuncian igual<\/li>\r\n<li><strong>El voseo<\/strong>: empleo de la forma \u00abvos\u00bb para el pronombre de segunda persona del singular \u00abt\u00fa\u00bb<\/li>\r\n<li><strong>El ye\u00edsmo<\/strong>: no hay diferencia entre el sonido ll (\/\u028e\/) y y (\/j\/)<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p>Cabe recordar que, al igual que <strong>Espa\u00f1a tiene una gran variedad de dialectos<\/strong>, cada pa\u00eds latinoamericano tambi\u00e9n ostenta un amplio n\u00famero de variaciones dentro de un mismo territorio nacional. Esto no hace, sino complicar la tarea de clasificaci\u00f3n dialectal y la enumeraci\u00f3n de sus caracter\u00edsticas comunes.<\/p>\r\n<p>Aunque en este art\u00edculo no podemos describir pormenorizadamente la mir\u00edada de dialectos existentes en Hispanoam\u00e9rica, s\u00ed podemos intentar generalizar sobre dialectos lationamericanos destacables:<\/p>\r\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Caracteristicas_del_espanol_en_Mexico_dialecto_mexicano\"><\/span>Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol en M\u00e9xico (dialecto mexicano)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n<ul>\r\n<li>Se observan vocales caedizas. Es decir, en posici\u00f3n \u00e1tona e interconson\u00e1ntica, las vocales tienden a pronunciarse d\u00e9bilmente, cuando no a desaparecer directamente.<\/li>\r\n<li>Se pronuncia la ese de forma sonora en todas las posiciones.<\/li>\r\n<li>Grupos conson\u00e1nticos como -ct-, -pt-, -bst- se pronuncian con claridad.<\/li>\r\n<li>Seseo. El fonema \u03b8 (za, ce, ci, zo, zu) no existe como tal.<\/li>\r\n<li>El sistema de tratamiento es parecido al de algunas hablas andaluzas: tuteo en segunda persona del singular y usteo (ustedes) en segunda persona del plural, sustituyendo el pronombre <em>vosotros<\/em> por completo.<\/li>\r\n<li>Uso del pronombre\u00a0<em>le\u00a0<\/em>como intensificador, como en expresiones tipo\u00a0<em>\u00e1ndele<\/em>.<\/li>\r\n<li>Uso de americanismos y mexicanismos. En M\u00e9xico destaca el verbo <em>platicar<\/em> como sin\u00f3nimo de hablar o conversar.<\/li>\r\n<li>Se oyen con frecuencia pr\u00e9stamos del idioma n\u00e1huatl, aut\u00f3ctono en parte del territorio mexicano.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Caracteristicas_del_espanol_de_Chile_dialecto_chileno\"><\/span>Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol de Chile (dialecto chileno)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n<ul>\r\n<li>Entonaci\u00f3n de tono medio elevado; cadencia con frecuencias m\u00e1s altas.<\/li>\r\n<li>Debilitamiento de la d intervoc\u00e1lica y en posici\u00f3n final.<\/li>\r\n<li>Al igual que en andaluz, se tiende a aspirar la ese en posici\u00f3n final de s\u00edlaba.<\/li>\r\n<li>Pronunciaci\u00f3n palatalizada de la j, k y g. Por ejemplo, en vez de decir queso, lo pronuncian parecido a \u00abquieso\u00bb; en vez de decir higuera, suelen pronunciarlo \u00abhiguiera\u00bb.<\/li>\r\n<li>La j tiende a debilitarse, y se pronuncia de forma d\u00e9bil.<\/li>\r\n<li>Alternancia de tuteo y voseo.<\/li>\r\n<li>Que\u00edsmo y deque\u00edsmo comunes.<\/li>\r\n<li>Uso de andinismos l\u00e9xicos.<\/li>\r\n<li>Influencia l\u00e9xica de las lenguas mapuche y quechua.\u00a0<\/li>\r\n<li>Conjugaci\u00f3n verbal alternativa de la segunda persona del plural acabada en -i. Por ejemplo: en vez de <em>t\u00fa<\/em> <em>eres,\u00a0<\/em>en espa\u00f1ol chileno coloquial es muy habitual decir <em>t\u00fa<\/em> <em>eri<\/em>. Esto se extiende m\u00e1s all\u00e1 del presente de indicativo, ya que en imperfecto tambi\u00e9n se pueden encontrar formas como\u00a0<em>t\u00fa cantabai<\/em> en vez del est\u00e1ndar <em>t\u00fa cantabas<\/em>.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Caracteristicas_del_espanol_de_Argentina_dialecto_argentino\"><\/span>Caracter\u00edsticas del espa\u00f1ol de Argentina (dialecto argentino)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\r\n<ul>\r\n<li>Entonaci\u00f3n caracter\u00edstica por influencia italiana.<\/li>\r\n<li>Tendencia al alargamiento marcado de las vocales t\u00f3nicas.<\/li>\r\n<li>Seseo.<\/li>\r\n<li>Despalatalizaci\u00f3n de la \u00f1. Por ejemplo, la palabra\u00a0<em>ba\u00f1ar\u00a0<\/em>la pronuncian como \u00abbaniar\u00bb.<\/li>\r\n<li>Aspiraci\u00f3n de s al final de s\u00edlaba.<\/li>\r\n<li>Se tiende a eliminar consonantes al final de palabra.<\/li>\r\n<li>Pronunciaci\u00f3n muy caracter\u00edstica del sonido ll.<\/li>\r\n<li>Voseo con paradigma verbal propio.<\/li>\r\n<li>Prefijo re- con valor intensificador.<\/li>\r\n<li>Americanismos l\u00e9xicos.<\/li>\r\n<li>Uso de argentinismos.<\/li>\r\n<li>L\u00e9xico italiano por contaminaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica.<\/li>\r\n<li>Uso de voces del lunfardo, jerga argentina.<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"El_rol_del_profesor_de_ELE\"><\/span>El rol del profesor de ELE<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Debemos partir siempre de la premisa de que ning\u00fan <strong>dialecto del espa\u00f1ol<\/strong> es inferior a otro; no existe una <a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/pautas-para-hablar-correctamente\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">forma de hablar correcta<\/a> o incorrecta seg\u00fan el origen. De hecho, nadie habla una lengua, sino que todos\/as hablamos un dialecto. El profesor de ELE no debe tratar de imitar una variedad diferente, sino que es importante que lleve al aula la suya propia. Las <strong>variedades dialectales<\/strong> deben ser consideradas como un <strong>elemento enriquecedor<\/strong>, que permitir\u00e1 conectar a los alumnos\/as con la realidad y riqueza de nuestro idioma y darles a conocer las particularidades m\u00e1s significativas.<\/p>\r\n<blockquote>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00abEl estudio cient\u00edfico de la lengua ha convencido a la mayor\u00eda de los acad\u00e9micos que <em>todas<\/em>\u00a0las lenguas, y por lo tanto\u00a0<em>todos\u00a0<\/em>los dialectos, son equivalentemente \u00abbuenos\u00bb como sistemas ling\u00fc\u00edsticos. Todas las variedades de una lengua son sistemas gobernados por reglas complejas y estructuradas, y son totalmente adecuados para cumplir los requisitos de sus hablantes. De eso se desprende que los juicios de valor, respecto a la correcci\u00f3n y pureza de variantes ling\u00fc\u00edsticas, son<em>\u00a0sociales<\/em> y no ling\u00fc\u00edsticos. No hay nada intr\u00ednseco en las variantes no-est\u00e1ndar que las haga inferiores.\u00bb (Manrique 1988, pp. 123-124).<\/p>\r\n<\/blockquote>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Si la docencia es tu pasi\u00f3n y quieres contribuir a la difusi\u00f3n de las culturas hisp\u00e1nicas, te animamos a realizar e<strong>l <a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/Curso-Superior-Universitario-Profesor-Espanol-Extranjeros\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Curso de Profesor de Espa\u00f1ol para Extranjeros (Titulaci\u00f3n Universitaria + 8 Cr\u00e9ditos ECTS<\/a>.<\/strong> Contar\u00e1s con docentes especializados en el \u00e1rea que te asesorar\u00e1n y te acompa\u00f1ar\u00e1n a lo largo de todo el proceso. \u00a1No esperes m\u00e1s!<\/p>\r\n<p style=\"text-align: justify;\">Ten invitamos, igualmente, a realizar el siguiente <a href=\"https:\/\/www.dialectosdelespanol.org\/intro\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">test<\/a> para conocer qu\u00e9 dialecto hablas y, por consiguiente, cu\u00e1l es tu procedencia. \u00bfQu\u00e9 te ha parecido?, \u00bfcoincide? \u00a1No dudes en dejarlo en los comentarios! En INESEM Business School estamos deseando conocerte.<\/p>\r\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En Espa\u00f1a y en Latinoam\u00e9rica hablamos un mismo idioma: el espa\u00f1ol. Seg\u00fan nuestra procedencia, hablaremos diferentes dialectos del espa\u00f1ol.<\/p>\n","protected":false},"author":91838,"featured_media":4774,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[410],"class_list":["post-4721","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-espanol"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"No existe un espa\u00f1ol est\u00e1ndar, todos hablamos dialectos del espa\u00f1ol. En Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica existen diferentes variedades dialectales.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"No existe un espa\u00f1ol est\u00e1ndar, todos hablamos dialectos del espa\u00f1ol. En Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica existen diferentes variedades dialectales.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-09-03T14:12:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-19T14:23:55+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-1020x680.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1020\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"680\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Alba Enr\u00edquez Pozo\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Alba Enr\u00edquez Pozo\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\"},\"author\":{\"name\":\"Alba Enr\u00edquez Pozo\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/e80b58c64cbc7bc3c7b60c2c07276059\"},\"headline\":\"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?\",\"datePublished\":\"2024-09-03T14:12:38+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-19T14:23:55+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\"},\"wordCount\":2162,\"commentCount\":8,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM.png\",\"articleSection\":[\"Espa\u00f1ol\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\",\"name\":\"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM.png\",\"datePublished\":\"2024-09-03T14:12:38+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-19T14:23:55+00:00\",\"description\":\"No existe un espa\u00f1ol est\u00e1ndar, todos hablamos dialectos del espa\u00f1ol. En Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica existen diferentes variedades dialectales.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM.png\",\"width\":1620,\"height\":1080,\"caption\":\"dialectos del espa\u00f1ol\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Espa\u00f1ol\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/espanol\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/e80b58c64cbc7bc3c7b60c2c07276059\",\"name\":\"Alba Enr\u00edquez Pozo\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2023\/01\/cropped-Alba-Enriquez-Pozo-96x96.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2023\/01\/cropped-Alba-Enriquez-Pozo-96x96.png\",\"caption\":\"Alba Enr\u00edquez Pozo\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Grado en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n por la Universidad de Granada \u2022 Grado en Langues \u00c9trang\u00e8res Appliqu\u00e9es por la Universidad Lumi\u00e8re Lyon 2 (programa Erasmus+) \u2022 M\u00e1ster universitario en profesorado de ense\u00f1anza secundaria obligatoria y bachillerato, formaci\u00f3n profesional y ense\u00f1anzas de idiomas (franc\u00e9s) EXPERIENCIA: \u2022 Docente en el \u00e1rea de idiomas en INESEM Business School \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de lengua espa\u00f1ola en ACAD\u00c9MIE DE BESAN\u00c7ON (Lons-le-Saunier, Francia) \u2022 Pr\u00e1cticas profesionales en el departamento de traducci\u00f3n de OFILINGUA S.L (Granada) ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Franc\u00e9s Experta en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de franc\u00e9s. Cuenta con experiencia como traductura\",\"sameAs\":[\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/alba-enrquez-pozo-8a861518a\"],\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/alba-enriquez\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?","description":"No existe un espa\u00f1ol est\u00e1ndar, todos hablamos dialectos del espa\u00f1ol. En Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica existen diferentes variedades dialectales.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?","og_description":"No existe un espa\u00f1ol est\u00e1ndar, todos hablamos dialectos del espa\u00f1ol. En Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica existen diferentes variedades dialectales.","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2024-09-03T14:12:38+00:00","article_modified_time":"2025-11-19T14:23:55+00:00","og_image":[{"width":1020,"height":680,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-1020x680.png","type":"image\/png"}],"author":"Alba Enr\u00edquez Pozo","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"Alba Enr\u00edquez Pozo","Tiempo de lectura":"9 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol"},"author":{"name":"Alba Enr\u00edquez Pozo","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/e80b58c64cbc7bc3c7b60c2c07276059"},"headline":"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?","datePublished":"2024-09-03T14:12:38+00:00","dateModified":"2025-11-19T14:23:55+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol"},"wordCount":2162,"commentCount":8,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM.png","articleSection":["Espa\u00f1ol"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol","name":"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM.png","datePublished":"2024-09-03T14:12:38+00:00","dateModified":"2025-11-19T14:23:55+00:00","description":"No existe un espa\u00f1ol est\u00e1ndar, todos hablamos dialectos del espa\u00f1ol. En Espa\u00f1a y Latinoam\u00e9rica existen diferentes variedades dialectales.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM.png","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM.png","width":1620,"height":1080,"caption":"dialectos del espa\u00f1ol"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/sabes-cuales-son-los-dialectos-del-espanol#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Espa\u00f1ol","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/espanol"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"\u00bfSabes cu\u00e1les son los dialectos del espa\u00f1ol?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/e80b58c64cbc7bc3c7b60c2c07276059","name":"Alba Enr\u00edquez Pozo","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2023\/01\/cropped-Alba-Enriquez-Pozo-96x96.png","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2023\/01\/cropped-Alba-Enriquez-Pozo-96x96.png","caption":"Alba Enr\u00edquez Pozo"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Grado en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n por la Universidad de Granada \u2022 Grado en Langues \u00c9trang\u00e8res Appliqu\u00e9es por la Universidad Lumi\u00e8re Lyon 2 (programa Erasmus+) \u2022 M\u00e1ster universitario en profesorado de ense\u00f1anza secundaria obligatoria y bachillerato, formaci\u00f3n profesional y ense\u00f1anzas de idiomas (franc\u00e9s) EXPERIENCIA: \u2022 Docente en el \u00e1rea de idiomas en INESEM Business School \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de lengua espa\u00f1ola en ACAD\u00c9MIE DE BESAN\u00c7ON (Lons-le-Saunier, Francia) \u2022 Pr\u00e1cticas profesionales en el departamento de traducci\u00f3n de OFILINGUA S.L (Granada) ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Franc\u00e9s Experta en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de franc\u00e9s. Cuenta con experiencia como traductura","sameAs":["https:\/\/www.linkedin.com\/in\/alba-enrquez-pozo-8a861518a"],"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/alba-enriquez"}]}},"autor_name":{"name":"Alba Enr\u00edquez Pozo"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":1620,"height":1080,"file":"2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM.png","sizes":{"medium":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-175x175.png","width":175,"height":175,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-175x175.png"},"large":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-1020x680.png","width":1020,"height":680,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-1020x680.png"},"thumbnail":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-345x180.png","width":345,"height":180,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-345x180.png"},"medium_large":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-768x512.png","width":768,"height":512,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-768x512.png"},"wysija-newsletters-max":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-600x400.png","width":600,"height":400,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-600x400.png"},"1536x1536":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-1536x1024.png","width":1536,"height":1024,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-1536x1024.png"},"thumb-small":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-80x80.png","width":80,"height":80,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-80x80.png"},"thumb-standard":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-320x320.png","width":320,"height":320,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-320x320.png"},"thumb-medium":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-520x245.png","width":520,"height":245,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-520x245.png"},"thumb-large":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-720x340.png","width":720,"height":340,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-720x340.png"},"thumb-anteriores":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-230x163.png","width":230,"height":163,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-230x163.png"},"thumb-inverso":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-369x261.png","width":369,"height":261,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-369x261.png"},"thumb-cercano":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-650x200.png","width":650,"height":200,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-650x200.png"},"thumb-slider":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-574x430.png","width":574,"height":430,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-574x430.png"},"thumb-busqueda":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-580x375.png","width":580,"height":375,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-580x375.png"},"thumb-formacion-continua":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-440x336.png","width":440,"height":336,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-440x336.png"},"thumb-xlarge":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-980x450.png","width":980,"height":450,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-980x450.png"},"thumb-xxlarge":{"file":"REVISTA-DIGITAL-INESEM-1320x500.png","width":1320,"height":500,"mime_type":"image\/png","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/10\/REVISTA-DIGITAL-INESEM-1320x500.png"}},"image_meta":{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0","keywords":[]}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4721"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/91838"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4721"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4721\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4774"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4721"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4721"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}