{"id":4819,"date":"2022-11-16T12:15:10","date_gmt":"2022-11-16T11:15:10","guid":{"rendered":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=4819"},"modified":"2022-11-16T12:15:14","modified_gmt":"2022-11-16T11:15:14","slug":"recursos-correctores","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores","title":{"rendered":"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo"},"content":{"rendered":"\n<p>En este art\u00edculo recogemos algunos de los <strong>recursos para correctores<\/strong> que te servir\u00e1n de gran utilidad a la hora de ejercer la profesi\u00f3n. Como <strong>corrector de textos<\/strong>, estoy segura que m\u00e1s de una vez te has enfrentado a situaciones para las que no ten\u00edas respuestas. Las <strong>dificultades de la lengua<\/strong>, las dudas de estilo, la complejidad terminol\u00f3gica o <a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/aprender-gramatica-espanola-online\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">gramatical<\/a>, los <strong>errores ortogr\u00e1ficos<\/strong>\u2026 son cuestiones a las que tenemos que enfrentarnos en nuestro d\u00eda a d\u00eda.<\/p>\n<p>Existen multitud de recursos, tanto tradicionales como innovadores. Hasta hace unos a\u00f1os los <strong>diccionarios de la lengua<\/strong> y el corrector del procesador de textos eran nuestros mejores aliados. El trabajo realizado por Mar\u00eda Moliner en el <em>Diccionario de uso del espa\u00f1ol<\/em> (DUE) o el <em>Diccionario del espa\u00f1ol actual<\/em> de Manuel Seco son s\u00f3lo un ejemplo. Tambi\u00e9n es importante que como <strong>corrector de estilo <\/strong>tengas los materiales adecuados para ejercer la profesi\u00f3n, desde un <strong>manual de estilo<\/strong> proporcionado por el cliente hasta el <em>Manual de estilo de la lengua espa\u00f1ola<\/em> de <strong>Mart\u00ednez de Sousa<\/strong>.<\/p>\n<p>A continuaci\u00f3n, veremos algunas de las herramientas que han surgido recientemente:<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_72 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\/#Diccionario_panhispanico_de_dudas\" title=\"Diccionario panhisp\u00e1nico de dudas\">Diccionario panhisp\u00e1nico de dudas<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\/#Fundacion_Urgente_del_Espanol\" title=\"Fundaci\u00f3n Urgente del Espa\u00f1ol\">Fundaci\u00f3n Urgente del Espa\u00f1ol<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\/#Asistente_de_correccion_Stilus\" title=\"Asistente de correcci\u00f3n Stilus\">Asistente de correcci\u00f3n Stilus<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Diccionario_panhispanico_de_dudas\"><\/span><strong>Diccionario panhisp\u00e1nico de dudas<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Cuando encuentres <strong>dudas y dificultades<\/strong> ling\u00fc\u00edsticas, el <strong>Diccionario Panhisp\u00e1nico de Dudas<\/strong> ser\u00e1 t\u00fa mejor amigo. Esta fuente de consulta ha sido elaborada por la <strong>Real Academia Espa\u00f1ola <\/strong>(RAE) y la Asociaci\u00f3n de Academias de la <strong>Lengua Espa\u00f1ola<\/strong> (ASALE).<\/p>\n<p>El objetivo de este diccionario es <strong>resolver dudas<\/strong> relacionadas con el uso del idioma en toda la comunidad hispanohablante. Es uno de los <strong>recursos en l\u00ednea<\/strong> m\u00e1s usados, aunque existe una versi\u00f3n impresa, se puede consultar de forma gratuita en la web de la RAE.<\/p>\n<p>Te invitamos a buscar la palabra \u201ccasete\u201d o las siglas \u201cCD\u201d ver\u00e1s que existen diferentes acepciones, recomendaciones de uso, ejemplos referenciados y, lo que m\u00e1s me gusta, tambi\u00e9n incluyen ejemplos de casos a evitar o que son inadmisibles.<\/p>\n<p>Siempre se indican recomendaciones de usa para toda la comunidad hispanohablante, lo que resulta de gran inter\u00e9s si trabajas con Latinoam\u00e9rica y desconoces el uso de palabras, expresiones o anglicismos.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Fundacion_Urgente_del_Espanol\"><\/span><strong>Fundaci\u00f3n Urgente del Espa\u00f1ol<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Si te dedicas a la <strong>correcci\u00f3n de textos<\/strong> period\u00edsticos de actualidad seguro ya la conoces. La fundaci\u00f3n del espa\u00f1ol urgente trabaja asesorada por la Real <strong>Academia de la lengua<\/strong> Espa\u00f1ola. Se trata de un equipo formado por periodistas, ling\u00fcistas, lexic\u00f3grafos, ortotipogr\u00e1ficos, correctores y traductores. Cuentan con una red de colaboradores en pa\u00edses de Am\u00e9rica Latina como Argentina, Chile, Colombia y Per\u00fa.<\/p>\n<p>Su principal funci\u00f3n es dar respuesta a problemas de la lengua que surgen en el momento. Fueron los primeros en sacar una gu\u00eda de t\u00e9rminos relacionados con el Mundial de F\u00fatbol de Sud\u00e1frica en el 2010, cuando nadie sab\u00eda qu\u00e9 era una <em>vuvuzela<\/em> ni c\u00f3mo se escrib\u00eda. Lo mismo pas\u00f3 cuando en 2021 entr\u00f3 en erupci\u00f3n el volc\u00e1n de La Palma y recogieron en <a href=\"https:\/\/www.fundeu.es\/recomendacion\/erupcion-del-volcan-en-la-palma-claves-de-redaccion\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">un art\u00edculo<\/a> claves y recomendaciones de redacci\u00f3n de gran utilidad.<\/p>\n<p>En definitiva, uno de los mejores <strong>recursos para correctores<\/strong> de texto.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Asistente_de_correccion_Stilus\"><\/span><strong>Asistente de correcci\u00f3n Stilus <br \/><\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Este sitio web corrige textos directamente desde Internet. Su base de datos incorpora el Diccionario de la RAE, la Nueva ortograf\u00eda y el Diccionario Panhisp\u00e1nico de dudas. Esto hace que su fiabilidad sea muy alta y podamos considerarlo como una herramienta profesional. Tambi\u00e9n incluye varios manuales de Mart\u00ednez de Sousa, y basa sus sugerencias de correcci\u00f3n en estas publicaciones.<\/p>\n<p>Existe una versi\u00f3n gratuita y otra de pago, siempre puedes probar la versi\u00f3n gratuita y valorar si merece la pena obtener una suscripci\u00f3n al servicio o te es suficiente. Otra funcionalidad es que permite instalarlo como complemento en Microsoft Word para poder seguir editando el documento desde el procesador de textos.<\/p>\n<p>La opci\u00f3n de \u201ccorrecci\u00f3n interactiva\u201d se puede usar en el <a href=\"https:\/\/www.mystilus.com\/corrector-de-ortografia\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener noreferrer\">sitio web<\/a>, tan s\u00f3lo tienes que copiar y pegar el texto que te cause duda y te marcar\u00e1 los posibles errores de ortograf\u00eda y ortotipograf\u00eda, indicando el motivo y ofreciendo una posible soluci\u00f3n.<\/p>\n<p>Por \u00faltimo, si quieres pasar un rato divertido a la vez que pones a prueba tus conocimientos, te recomendamos que revises los hashtags #dudaRAE y #RAEconsultas en Twitter, as\u00ed como la cuenta oficial de la RAE. El <em>community manager<\/em> de la RAE hace un trabajo maravilloso, responde con gran solvencia las dudas a la vez que les da un toque de humor. Ver\u00e1s que es un claro ejemplo de c\u00f3mo las <strong>redes sociales<\/strong> pueden ser una fuente de divulgaci\u00f3n del conocimiento.<\/p>\n<p>\u00bfConoces alguna otra herramientas o recursos para correctores? Te leemos en los comentarios. Por \u00faltimo, si te gustar\u00eda formarte para ense\u00f1ar espa\u00f1ol a personas extranjeras, no dudes en acceder a nuestro <a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/Master-En-Ensenanza-Del-Espanol-Como-Lengua-Extranjera-Ele\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">M\u00e1ster ELE en Formaci\u00f3n de Profesores de Espa\u00f1ol como Lengua Extranjera.<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Existen numerosas herramientas y recursos para correctores que facilitan la tarea de correcci\u00f3n ortotipogr\u00e1fica y de estilo. \u00bfLos conoces?<\/p>\n","protected":false},"author":89258,"featured_media":4820,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[410],"class_list":["post-4819","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-espanol"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Existen numerosas herramientas y recursos para correctores que facilitan la tarea de correcci\u00f3n ortotipogr\u00e1fica y de estilo. \u00bfLos conoces?\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Existen numerosas herramientas y recursos para correctores que facilitan la tarea de correcci\u00f3n ortotipogr\u00e1fica y de estilo. \u00bfLos conoces?\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-11-16T11:15:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-11-16T11:15:14+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"960\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"557\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\"},\"author\":{\"name\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc\"},\"headline\":\"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo\",\"datePublished\":\"2022-11-16T11:15:10+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-16T11:15:14+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\"},\"wordCount\":851,\"commentCount\":2,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg\",\"articleSection\":[\"Espa\u00f1ol\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\",\"name\":\"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg\",\"datePublished\":\"2022-11-16T11:15:10+00:00\",\"dateModified\":\"2022-11-16T11:15:14+00:00\",\"description\":\"Existen numerosas herramientas y recursos para correctores que facilitan la tarea de correcci\u00f3n ortotipogr\u00e1fica y de estilo. \u00bfLos conoces?\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg\",\"width\":960,\"height\":557,\"caption\":\"Recursos para correctores\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Espa\u00f1ol\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/espanol\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc\",\"name\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg\",\"caption\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (Franc\u00e9s) en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de correcci\u00f3n profesional de textos en C\u00e1lamo &amp; Cran. \u2022 Curso de profesor de espa\u00f1ol en Escuela DeLengua. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo de libros de texto y otros proyectos. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de espa\u00f1ol en centros de educaci\u00f3n secundaria y formaci\u00f3n profesional. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Ense\u00f1anza \u00b7 Recursos \u00b7 Italiano \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Ingl\u00e9s \u00b7 Certificaciones \u00b7 Habilidades \u00b7 Destrezas \u00b7 Comunicaci\u00f3n Linkedin de El\u00edsabet Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Cuenta con experiencia en el mundo educativo como auxiliar de conversaci\u00f3n y en el mundo editorial como correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo. Docente en el Departamento de Idiomas.\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/elisabet-rodriguez\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo","description":"Existen numerosas herramientas y recursos para correctores que facilitan la tarea de correcci\u00f3n ortotipogr\u00e1fica y de estilo. \u00bfLos conoces?","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo","og_description":"Existen numerosas herramientas y recursos para correctores que facilitan la tarea de correcci\u00f3n ortotipogr\u00e1fica y de estilo. \u00bfLos conoces?","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2022-11-16T11:15:10+00:00","article_modified_time":"2022-11-16T11:15:14+00:00","og_image":[{"width":960,"height":557,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","Tiempo de lectura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores"},"author":{"name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc"},"headline":"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo","datePublished":"2022-11-16T11:15:10+00:00","dateModified":"2022-11-16T11:15:14+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores"},"wordCount":851,"commentCount":2,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg","articleSection":["Espa\u00f1ol"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores","name":"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg","datePublished":"2022-11-16T11:15:10+00:00","dateModified":"2022-11-16T11:15:14+00:00","description":"Existen numerosas herramientas y recursos para correctores que facilitan la tarea de correcci\u00f3n ortotipogr\u00e1fica y de estilo. \u00bfLos conoces?","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg","width":960,"height":557,"caption":"Recursos para correctores"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/recursos-correctores#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Espa\u00f1ol","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/espanol"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Recursos para correctores ortotipogr\u00e1ficos y de estilo"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc","name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg","caption":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (Franc\u00e9s) en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de correcci\u00f3n profesional de textos en C\u00e1lamo &amp; Cran. \u2022 Curso de profesor de espa\u00f1ol en Escuela DeLengua. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo de libros de texto y otros proyectos. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de espa\u00f1ol en centros de educaci\u00f3n secundaria y formaci\u00f3n profesional. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Ense\u00f1anza \u00b7 Recursos \u00b7 Italiano \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Ingl\u00e9s \u00b7 Certificaciones \u00b7 Habilidades \u00b7 Destrezas \u00b7 Comunicaci\u00f3n Linkedin de El\u00edsabet Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Cuenta con experiencia en el mundo educativo como auxiliar de conversaci\u00f3n y en el mundo editorial como correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo. Docente en el Departamento de Idiomas.","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/elisabet-rodriguez"}]}},"autor_name":{"name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":960,"height":557,"file":"2022\/11\/recursos-par-correctores.jpg","sizes":{"medium":{"file":"recursos-par-correctores-175x175.jpg","width":175,"height":175,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-175x175.jpg"},"thumbnail":{"file":"recursos-par-correctores-345x180.jpg","width":345,"height":180,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-345x180.jpg"},"medium_large":{"file":"recursos-par-correctores-768x446.jpg","width":768,"height":446,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-768x446.jpg"},"wysija-newsletters-max":{"file":"recursos-par-correctores-600x348.jpg","width":600,"height":348,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-600x348.jpg"},"thumb-small":{"file":"recursos-par-correctores-80x80.jpg","width":80,"height":80,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-80x80.jpg"},"thumb-standard":{"file":"recursos-par-correctores-320x320.jpg","width":320,"height":320,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-320x320.jpg"},"thumb-medium":{"file":"recursos-par-correctores-520x245.jpg","width":520,"height":245,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-520x245.jpg"},"thumb-large":{"file":"recursos-par-correctores-720x340.jpg","width":720,"height":340,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-720x340.jpg"},"thumb-anteriores":{"file":"recursos-par-correctores-230x163.jpg","width":230,"height":163,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-230x163.jpg"},"thumb-inverso":{"file":"recursos-par-correctores-369x261.jpg","width":369,"height":261,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-369x261.jpg"},"thumb-cercano":{"file":"recursos-par-correctores-650x200.jpg","width":650,"height":200,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-650x200.jpg"},"thumb-slider":{"file":"recursos-par-correctores-574x430.jpg","width":574,"height":430,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-574x430.jpg"},"thumb-busqueda":{"file":"recursos-par-correctores-580x375.jpg","width":580,"height":375,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-580x375.jpg"},"thumb-formacion-continua":{"file":"recursos-par-correctores-440x336.jpg","width":440,"height":336,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-440x336.jpg"},"thumb-xlarge":{"file":"recursos-par-correctores-960x450.jpg","width":960,"height":450,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-960x450.jpg"},"thumb-xxlarge":{"file":"recursos-par-correctores-960x500.jpg","width":960,"height":500,"mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2022\/11\/recursos-par-correctores-960x500.jpg"}},"image_meta":{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0","keywords":[]}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4819"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/89258"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4819"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4819\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4820"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4819"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4819"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}