{"id":684,"date":"2017-04-10T12:10:21","date_gmt":"2017-04-10T10:10:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?p=684"},"modified":"2019-09-04T08:59:00","modified_gmt":"2019-09-04T06:59:00","slug":"false-friends-ingles-negocios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios","title":{"rendered":"False friends m\u00e1s utilizados en los negocios"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">En este post podr\u00e1s encontrar una <strong>lista de falsos amigos en ingl\u00e9s relacionados con los negocios.<\/strong> En ingl\u00e9s existen multitud de <strong>false friends<\/strong> o falsos amigos, son aquellas palabras que por su construcci\u00f3n son muy parecidas a alguna palabra en espa\u00f1ol, pero que en cuanto a significado son muy diferentes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Este tipo de confusiones o malentendidos se pueden quedar en una simple an\u00e9cdota o parecer gracioso cuando nos encontramos entre amigos y en un ambiente distendido, pero en un ambiente de <strong>negocios<\/strong> puede colocarnos en una situaci\u00f3n inc\u00f3moda y perjudicar nuestra imagen o la de nuestra empresa.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Los espa\u00f1oles solemos cometer este tipo de <strong>errores<\/strong> ya que intentamos adivinar c\u00f3mo se dice en ingl\u00e9s una palabra que conocemos en espa\u00f1ol, algunas veces este tipo de pr\u00e1ctica puede funcionar (por ejemplo: literatura = <em>literature<\/em>) pero no siempre es factible ya que podemos encontrar palabras muy parecidas en ingl\u00e9s pero que no tienen el mismo <strong>significado en espa\u00f1ol<\/strong>. Por ejemplo, tendemos a pensar que el equivalente de \u201cactualmente\u201d es <em>actually<\/em> cuando en realidad su <strong>traducci\u00f3n<\/strong> ser\u00eda <em>nowadays<\/em> ya que <em>actually<\/em> significa \u201cen realidad\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Para evitar este tipo de situaciones y poder manejar el <strong>vocabulario<\/strong> <strong>en ingl\u00e9s<\/strong> m\u00e1s adecuado y preciso en cada momento, vamos a aclarar algunas palabras que pueden crear confusi\u00f3n debido a su proximidad con el espa\u00f1ol y que en el mundo de los negocios pueden ser de gran utilidad.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 18pt; color: #333333;\">Lista de Falsos Amigos en ingl\u00e9s m\u00e1s utilizados en los negocios<\/span><\/h2>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Las <span style=\"text-decoration: underline;\"><u>acciones <\/u><\/span>de una compa\u00f1\u00eda no se llaman <em>actions <\/em>sino <em>share<\/em> o <em>stock<\/em>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Para hablar del <span style=\"text-decoration: underline;\"><u>\u00e9xito <\/u><\/span>no usamos la palabra <em>exit <\/em>(que significa salida). Su equivalente es <em>success<\/em>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Una <u><span style=\"text-decoration: underline;\">discusi\u00f3n <\/span><\/u>no se traduce por <em>discussion <\/em>(conversaci\u00f3n). Su equivalente es <em>argument<\/em>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><u>Eventual <\/u>en ingl\u00e9s se dice <em>fortuitous, possible,<\/em> o <em>temporary<\/em>, ya que <em>eventual<\/em> significa final, definitivo.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">A la <span style=\"text-decoration: underline;\"><u>firma <\/u><\/span>se le llama <em>signature<\/em>, nunca <em>firm <\/em>que no es otra cosa que una empresa.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Para hablar de las <u>carpetas<\/u> debemos decir <em>folder<\/em> y no <em>carpet<\/em> (que significa alfombra).<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">En un ambiente internacional, debemos tener cuidado con la palabra <em>traduce<\/em> que no significa traducir sino <u>calumniar<\/u>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><u>Importe <\/u>no es import (que significa importar) sino <em>amount<\/em>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><em>An<\/em> <em>inversion <\/em>no es una <span style=\"text-decoration: underline;\"><u>inversi\u00f3n econ\u00f3mica<\/u><\/span> o de tiempo, que se llama <em>investment<\/em>, sino que hace referencia a un cambio de posici\u00f3n u orden.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><u>Molestar <\/u>nunca se puede traducir por <em>molest <\/em>(acosar sexualmente) sino que usaremos <em>disturb, annoy<\/em> o <em>bother<\/em>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Para hablar del <span style=\"text-decoration: underline;\"><u>personal <\/u><\/span>que trabaja en una empresa no diremos <em>personal <\/em>(ya que se refiere a lo propio, de uno mismo). Su equivalente es<em> personnel<\/em> o <em>staff<\/em>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\"><u>Resumir <\/u>no es <em>resume <\/em>(que significa reanudar, retomar) sino que se dice <em>summarise<\/em>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Una <u>empresa <\/u>no se llama <em>empress<\/em> (que significa emperatriz) sino <em>business enterprise<\/em>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Cuando nos referimos al <u>cliente<\/u> la forma m\u00e1s correcta ser\u00eda llamarlo <em>customer<\/em> y no <em>client<\/em>.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"font-size: 12pt;\">Si est\u00e1s cerrando un negocio ten mucho cuidado con las cifras, <u>bill\u00f3n<\/u> en ingl\u00e9s no se dice <em>billion<\/em> (que significa mil millones) sino <em>trillion<\/em>.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Conocer las <strong>equivalencias<\/strong> de estos false friends os ayudar\u00e1 a mantener una conversaci\u00f3n m\u00e1s fluida en vuestras reuniones de negocios y ser\u00e1n de gran utilidad a la hora de cerrar un acuerdo. Tambi\u00e9n existen una serie de <a href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/expresiones-utiles-del-ingles-para-negocios\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">expresiones en ingl\u00e9s para los negocios<\/a> que dar\u00e1n un aire m\u00e1s formal a vuestro <strong>dominio del ingl\u00e9s<\/strong> y que seguro te ayudar\u00e1n a causar una buena impresi\u00f3n.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Los falsos amigos, o false friends, son aquellas palabras que presentan similitud con otra palabra en otro idioma pero con significado diferente. Es fundamental conocer los falsos amigos ya que su utilizo incorrecto podr\u00eda comprometer nuestra comunicaci\u00f3n y crear situaciones incomodas.<\/p>\n","protected":false},"author":89258,"featured_media":3763,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4],"class_list":["post-684","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-ingles"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v23.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Lista de falsos amigos en ingl\u00e9s para negocios<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Conoce la lista de falsos amigos en ingl\u00e9s m\u00e1s comunes en el sector de los negocios y evita cometer errores en el \u00e1mbito profesional\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Lista de falsos amigos en ingl\u00e9s para negocios\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Conoce la lista de falsos amigos en ingl\u00e9s m\u00e1s comunes en el sector de los negocios y evita cometer errores en el \u00e1mbito profesional\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Canal Idiomas\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-04-10T10:10:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2019-09-04T06:59:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1620\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@inesem\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios\"},\"author\":{\"name\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc\"},\"headline\":\"False friends m\u00e1s utilizados en los negocios\",\"datePublished\":\"2017-04-10T10:10:21+00:00\",\"dateModified\":\"2019-09-04T06:59:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios\"},\"wordCount\":603,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg\",\"keywords\":[\"false friends\",\"ingl\u00e9s\",\"ingl\u00e9s para los negocios\"],\"articleSection\":[\"Ingl\u00e9s\"],\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios\",\"name\":\"Lista de falsos amigos en ingl\u00e9s para negocios\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg\",\"datePublished\":\"2017-04-10T10:10:21+00:00\",\"dateModified\":\"2019-09-04T06:59:00+00:00\",\"description\":\"Conoce la lista de falsos amigos en ingl\u00e9s m\u00e1s comunes en el sector de los negocios y evita cometer errores en el \u00e1mbito profesional\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg\",\"width\":\"1620\",\"height\":\"1080\",\"caption\":\"lista de falsos amigos en ingl\u00e9s\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Ingl\u00e9s\",\"item\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/ingles\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"False friends m\u00e1s utilizados en los negocios\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"description\":\"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization\",\"name\":\"Canal Idiomas\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"\",\"contentUrl\":\"\",\"caption\":\"Canal Idiomas\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/\",\"https:\/\/x.com\/inesem\",\"http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697\",\"https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc\",\"name\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg\",\"caption\":\"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno\"},\"description\":\"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (Franc\u00e9s) en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de correcci\u00f3n profesional de textos en C\u00e1lamo &amp; Cran. \u2022 Curso de profesor de espa\u00f1ol en Escuela DeLengua. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo de libros de texto y otros proyectos. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de espa\u00f1ol en centros de educaci\u00f3n secundaria y formaci\u00f3n profesional. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Ense\u00f1anza \u00b7 Recursos \u00b7 Italiano \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Ingl\u00e9s \u00b7 Certificaciones \u00b7 Habilidades \u00b7 Destrezas \u00b7 Comunicaci\u00f3n Linkedin de El\u00edsabet Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Cuenta con experiencia en el mundo educativo como auxiliar de conversaci\u00f3n y en el mundo editorial como correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo. Docente en el Departamento de Idiomas.\",\"url\":\"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/elisabet-rodriguez\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Lista de falsos amigos en ingl\u00e9s para negocios","description":"Conoce la lista de falsos amigos en ingl\u00e9s m\u00e1s comunes en el sector de los negocios y evita cometer errores en el \u00e1mbito profesional","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Lista de falsos amigos en ingl\u00e9s para negocios","og_description":"Conoce la lista de falsos amigos en ingl\u00e9s m\u00e1s comunes en el sector de los negocios y evita cometer errores en el \u00e1mbito profesional","og_url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios","og_site_name":"Canal Idiomas","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","article_published_time":"2017-04-10T10:10:21+00:00","article_modified_time":"2019-09-04T06:59:00+00:00","og_image":[{"width":1620,"height":1080,"url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@inesem","twitter_site":"@inesem","twitter_misc":{"Escrito por":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","Tiempo de lectura":"3 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios"},"author":{"name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc"},"headline":"False friends m\u00e1s utilizados en los negocios","datePublished":"2017-04-10T10:10:21+00:00","dateModified":"2019-09-04T06:59:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios"},"wordCount":603,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg","keywords":["false friends","ingl\u00e9s","ingl\u00e9s para los negocios"],"articleSection":["Ingl\u00e9s"],"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios","name":"Lista de falsos amigos en ingl\u00e9s para negocios","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg","datePublished":"2017-04-10T10:10:21+00:00","dateModified":"2019-09-04T06:59:00+00:00","description":"Conoce la lista de falsos amigos en ingl\u00e9s m\u00e1s comunes en el sector de los negocios y evita cometer errores en el \u00e1mbito profesional","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#primaryimage","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg","width":"1620","height":"1080","caption":"lista de falsos amigos en ingl\u00e9s"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/false-friends-ingles-negocios#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Ingl\u00e9s","item":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/categorias\/ingles"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"False friends m\u00e1s utilizados en los negocios"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#website","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","name":"Canal Idiomas","description":"Canal de Noticias gestionado por el Departamento Docente de Idiomas de INESEM","publisher":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#organization","name":"Canal Idiomas","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"","contentUrl":"","caption":"Canal Idiomas"},"image":{"@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/InesemBusinessSchool\/","https:\/\/x.com\/inesem","http:\/\/www.linkedin.com\/company\/2370697","https:\/\/www.youtube.com\/user\/inesembusinesschool\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/0f19cd952d1ef04ecda01466042f8cdc","name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg","contentUrl":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/wp-content\/uploads\/2016\/12\/Elisabet-Rodriguez-Moreno_avatar_1480593875-96x96.jpg","caption":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno"},"description":"EDUCACI\u00d3N: \u2022 Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n (Franc\u00e9s) en la Universidad de Granada. \u2022 Curso de correcci\u00f3n profesional de textos en C\u00e1lamo &amp; Cran. \u2022 Curso de profesor de espa\u00f1ol en Escuela DeLengua. EXPERIENCIA: \u2022 Profesora del Departamento de Idiomas de INESEM Business School. \u2022 Correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo de libros de texto y otros proyectos. \u2022 Auxiliar de conversaci\u00f3n de espa\u00f1ol en centros de educaci\u00f3n secundaria y formaci\u00f3n profesional. ESCRIBE SOBRE: Idiomas \u00b7 Ense\u00f1anza \u00b7 Recursos \u00b7 Italiano \u00b7 Franc\u00e9s \u00b7 Ingl\u00e9s \u00b7 Certificaciones \u00b7 Habilidades \u00b7 Destrezas \u00b7 Comunicaci\u00f3n Linkedin de El\u00edsabet Licenciada en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. Cuenta con experiencia en el mundo educativo como auxiliar de conversaci\u00f3n y en el mundo editorial como correctora ortotipogr\u00e1fica y de estilo. Docente en el Departamento de Idiomas.","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/autores\/elisabet-rodriguez"}]}},"autor_name":{"name":"El\u00edsabet Rodr\u00edguez Moreno"},"featured_image":{"attachment_meta":{"width":"1620","height":"1080","file":"2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s.jpg","sizes":{"thumbnail":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-345x180.jpg","width":"345","height":"180","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-345x180.jpg"},"medium":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-175x175.jpg","width":"175","height":"175","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-175x175.jpg"},"medium_large":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-768x512.jpg","width":"768","height":"512","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-768x512.jpg"},"large":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-1020x680.jpg","width":"1020","height":"680","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-1020x680.jpg"},"wysija-newsletters-max":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-600x400.jpg","width":"600","height":"400","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-600x400.jpg"},"thumb-small":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-59x42.jpg","width":"59","height":"42","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-59x42.jpg"},"thumb-standard":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-110x110.jpg","width":"110","height":"110","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-110x110.jpg"},"thumb-medium":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-196x166.jpg","width":"196","height":"166","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-196x166.jpg"},"thumb-large":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-283x190.jpg","width":"283","height":"190","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-283x190.jpg"},"thumb-anteriores":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-230x163.jpg","width":"230","height":"163","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-230x163.jpg"},"thumb-inverso":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-369x261.jpg","width":"369","height":"261","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-369x261.jpg"},"thumb-cercano":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-650x200.jpg","width":"650","height":"200","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-650x200.jpg"},"thumb-slider":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-574x430.jpg","width":"574","height":"430","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-574x430.jpg"},"thumb-busqueda":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-580x375.jpg","width":"580","height":"375","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-580x375.jpg"},"thumb-formacion-continua":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-440x336.jpg","width":"440","height":"336","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-440x336.jpg"},"advps-thumb-one":{"file":"lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-600x220.jpg","width":"600","height":"220","mime_type":"image\/jpeg","url":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/files\/2017\/04\/lista-de-falsos-amigos-en-ingl\u00e9s-600x220.jpg"}},"image_meta":{"aperture":"0","credit":"","camera":"","caption":"","created_timestamp":"0","copyright":"","focal_length":"0","iso":"0","shutter_speed":"0","title":"","orientation":"0"}}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/684"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/users\/89258"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=684"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/684\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3763"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=684"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.inesem.es\/revistadigital\/idiomas\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=684"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}