Tendencias:
Spanglish

Ejemplos de Spanglish: una fusión lingüística innovadora

09/04/2023
Número de visualizaciones

Are you living la vida loca? ¿Te suena esta expresión? Algunos estudios afirman que la expansión del Spanglish guarda relación con el lanzamiento del éxito musical Living la vida loca de Ricky Martin. Este fenómeno lingüístico se caracteriza por la mezcla de los dos idiomas que componen su nombre: el español y el inglés.

En anteriores publicaciones ya hablamos de este fenómeno lingüístico y vimos algunos ejemplos, pero hoy vamos a centrarnos en la presencia mundial de este fenómeno sociolingüístico y sus consecuencias.

¿Qué es el Spanglish?

El Spanglish es una forma híbrida del español y del inglés que se usa en numerosas regiones de Estados Unidos, México, algunos países de Latinoamérica y una región muy concreta de España, de la que hablaremos más adelante.

La RAE prefiere llamarlo Espanglish para adaptarlo a la ortografía española, y lo define como: “Modalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en la que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés”.

Antes de adentrarnos en este fascinante fenómeno lingüístico es importante tener claro qué son las variedades lingüísticas. Tanto el español como el inglés cuentan con numerosas variedades que están estrechamente relacionadas con la región y la cultura de la comunidad de hablantes. Es difícil establecer el número exacto de variantes que tiene una lengua porque las fronteras entre dialectos o variantes no son tan claras como los límites entre lenguas. Estas variedades no dificultan el entendimiento entre hablantes de una misma lengua, es decir, los hispanohablantes nos entendemos perfectamente entre nosotros porque hablamos la misma lengua, aunque haya diferencias léxicas significativas.

Entonces ¿es el Spanglish una variedad del español o del inglés? Algunos lingüistas establecen que el Spanglish consiste simplemente en cambiar de código mientras se usa una misma lengua entre hablantes bilingües. Sin embargo, otros especialistas afirman que el término Spanglish hace referencia a un fenómeno mucho más complejo que puede llegar a entenderse como un dialecto.

Ejemplos de Spanglish

Aunque puedan sonar un tanto humorísticos a hablantes de zonas hispanohablantes que no tengan un contacto estrecho con el idioma inglés, algunos ejemplos hipotéticos del Spanglish que alternan términos en inglés y en español podrían ser:

  • "Voy a hacer un shopping en el mall"
  • "Voy a rentar un carro para el fin de semana"
  • "¿Tienes un pencil que me prestes?"
  • "Me gusta escuchar música en mi cellphone mientras hago ejercicio"
  • "Vamos a tener una meeting con los stakeholders para discutir el business plan para el próximo quarter. Después de eso, voy a hacer un follow-up con los clientes para cerrar algunas ventas."
  • "Hoy en la school tuvimos una presentation sobre el medio ambiente. Después de la clase, voy a hacer un workout en el gym y luego un livestream en mi cuenta de TikTok."

¿Quién habla Spanglish?

La mayor parte de los hablantes de Spanglish han tenido muy presentes durante su infancia y madurez ambos idiomas y por ello son hablantes bilingües. Como comentábamos anteriormente, también tendrá mucho que ver la zona geográfica en la que se encuentren estos hablantes. Los hablantes nativos de español que después se han mudado a un país de habla inglesa sin influencia cultural o lingüística del español no practican este fenómeno lingüístico. Sin embargo, los hablantes que han nacido en Estados Unidos pero su familia es, por ejemplo,  de México y han utilizado ambos idiomas para comunicarse a lo largo de su vida sí pueden ser hablantes de Spanglish.

Por esta razón las regiones de Estados Unidos con una amplia población latina son las zonas donde el Spanglish goza de mayor popularidad. En este sentido, Carolina del Sur o Puerto Rico son regiones con cada vez más hablantes Spanglish.

Además de por razones geográficas y culturales, el Spanglish está creciendo por una cuestión de identidad o pertenencia a la comunidad latina. Hablantes bilingües de inglés y español prefieren utilizar el Spanglish para comunicarse entre ellos por una razón identitaria con su comunidad latina y como muestra de orgullo hacia su cultura.

El Spanglish en España

Al sur de la península ibérica se encuentra Gibraltar, un territorio que pertenece a Reino Unido y cuya lengua oficial es el inglés. Por razones geográficas, la influencia del español, y en concreto la de la variedad andaluza, sobre la lengua inglesa es indudable. Esta situación ha dado lugar a la creación de una peculiaridad lingüística muy especial conocida como Llanito. Este Llanito es similar al Spanglish solo que con la influencia de la variedad andaluza. Los habitantes de esta zona son hablantes nativos y hablan perfectamente tanto el español como el inglés, pero en ocasiones al comunicarse entrelazan expresiones de uno y otro idioma.

El futuro del Spanglish

Según un informe del Instituto Cervantes, más de 57 millones de habitantes de Estados Unidos hablan español, lo que hace que sea el segundo idioma más hablado del país. Además, este dato sitúa a Estados Unidos como el segundo país con más hispanohablantes por detrás de México.

Podríamos pensar que con el tiempo uno de los dos idiomas dominará al otro y el Spanglish acabará en desuso. Pero lo cierto es que los datos indican lo contrario. El éxito musical de Despacito de Luis Fonsi en su versión conjunta con Justin Bieber contiene algunas estrofas con ejemplos de Spanglish. Por otro lado, en Estados Unidos, algunos representantes políticos como Alexandria Ocasio-Cortez o Ted Cruz, hacen uso de este fenómeno lingüístico y han compartido con los medios su experiencia con el Spanglish. En 2016 se publicó El little Príncipe, una versión en Spanglish de El principito.

Estos datos y el creciente número de estadounidenses con origen latino nos hacen creer que el Spanglish seguirá desarrollándose durante los próximos años y ganará importancia. Aunque no sea la lengua oficial de ninguna región, es indudable que este fenómeno lingüístico está presente en numerosas comunidades de hablantes.

Algo que sí podemos afirmar es que tanto el inglés como el español son dos de los idiomas con mayor relevancia mundial en diversos ámbitos. En este sentido, dominar estas lenguas o ser capaz de comunicarte en español e inglés mejorará tus capacidades y habilidades tanto personales como profesionales. Para ello puedes perfeccionar tu nivel de inglés con algunos de nuestros cursos para diferentes niveles.

Esperamos que hayas encontrado interesante el contenido del artículo y que consigas perfeccionar tu nivel de inglés y de español para poder ser un hablante más de la creciente comunidad Spanglish.

 

Categorizado en: Idiomas

No hay comentarios

  1. AlejandroSMR dice:

    Lo dudo, como lingüística, no lo veo claro en Euroasia. Puede que llegará a ser algo parecido en las Américas, por la influencia de los dialectos del centro y sur de América, al mezclarse con el inglés americano. Hay que decir que en el centro y sur de América se hablan una especie de «mal» castellano mezclado con las lenguas propias nativas de cada país, dejando un dialecto casi incomprensible para los Hispanohablantes de la península ibérica. En California también se habla spanglish y ni te entienden con hispanohablantes ni con hablantes ingleses, por lo tanto es tan sólo una mezcla cultural y temporal que terminara desapareciendo tras la evolución lingüística mundial es algo parecido al Esperanto.

    0
  2. StatusQuo dice:

    No creo que el Spanglish, sea el idioma del futuro, todo apunta a un especie de Esperantum, cuya base sea el inglés y algunos componentes de Español (de España), Chino y algo de francés, árabe y ruso. Es difícil decirlo ya, eso sólo el tiempo lo dirá

    0
    • Inés López Sánchez dice:

      Gracias por tu comentario.
      Efectivamente, es difícil predecir la evolución del lenguaje como comentas.
      Un saludo.

      0

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Descubre nuestro contenido más actualizado en TERRITORIO INESEM

PRÓXIMOS EVENTOS

Cambiar el Mundo con la Agenda 2030

Cambiar el Mundo con la Agenda 2030

Blanca Romero
45 minutos
20/05/2024 17:00
Marketing y Crecimiento Empresarial

Marketing y Crecimiento Empresarial

Carlos Álvarez Navas-Parejo
55 minutos
27/05/2024 17:00
Universidades colaboradoras
La universidad Antonio de Nebrija es Universidad colaboradora con INESEM Business School La universidad a Distancia de Madrid es Universidad colaboradora con INESEM Business School