INESEM Business School
Contactar por whatsappWhatsapp

Contacta con nosotros

Teléfono de INESEM 958 050 205
errores a evitar en el aprendizaje de francés
Te ayudamos a elegir tu formación

Los errores más comunes en el aprendizaje de francés

Hace unas semanas publicamos un post sobre los 5 errores más frecuentes en el aprendizaje de francés para alumnos panhispánicos. Hoy continuamos ese ranking con cinco errores aun más frecuentes, si cabe, que los anteriores.

Aprendizaje de francés: evita estos errores

Verbos

Tendemos a pensar que todas las lenguas se conjugan igual y que si hablamos de verbos reflexivos y pronominales en español también lo serán en francés.

Pues bien aunque los verbos más comunes si lo coinciden en ambas lenguas. Veamos algunos:

se cacher = esconderse, ocultarsese sentir = sentirse

se souvenir (de) = acordarse (de)

se taire = callarse

se tromper = equivocarse

se trouver = encontrarse, hallarse

se soigner = cuidarse

s’amuser = divertirsese depecher = darse prisa

s’endormir = dormirse

s’ennuyer = aburrirse

s’entendre = entenderse, comprenderse

se fâcher = enfadarse

se marier = casarse

Existen algunas excepciones en las que solemos equivocarnos:

Divorcer = Divorciarse                                   Déménager = Mudarse

También sucede el caso contrario que sean pronominales en francés y no español:

Se reposer = Descasar Se gare = Aparcar

La formación de la negación

En español sólo necesitamos de la partícula NO + verbo para expresar la negación, pues bien en Francés se construye con NE +verbo+ PAS. Lo más habitual que por ciencia infusa olvidemos la segunda parte. Intente pensar que NE y PAS es un todo indivisible y que si tuviéramos que separarlos predominaría el Pas como suele ocurrir en la lengua oral. Los franceses cuando hablan puede ser frecuente que eliminen Ne y se queden con Pas. En el escrito esto no es posible.

El uso de mieux et meilleur

Es común utilizar ambos comparativos indistintamente pero no son sinónimos:INESEM-PROBLEMAS EN FRANCÉS

Mieux es el comparativo de Bien

Meilleur es el comparativo de Bon/ne

La construcción del futuro próximo

En español el futuro próximo se forma con IR en presente de indicativo+ a+ infinitivo

Vamos a estudiar francés

Voy a comprar un coche

Va a salir con sus amigos

En francés la construcción es : Aller+ Infinitivo

Nous allons étudier

Je vais acheter une voiture

Il va sortir avec ses amis

Por lo tanto suprimimos la «  a· »

La construcción del Passé composé

En español, sólo empleamos un auxiliar HABER para construir los tiempos verbales compuestos.

En francés utilizar los auxiliares ÊTRE y AVOIR, tenemos que tener claro con que auxiliar se construye cada verbos.

De manera general podemos decir que el verbo être se conjuga con los verbos de movimiento y con los verbos reflexivos y el verbo Avoir con el resto de los verbos.

Próximamente encontrareis un video donde se explicara más detalladamente la diferencia entre ambos.

Como bien dice un proverbio japonés “Todos cometemos errores, por eso se invento el borrador” lo importante ser consciente de los errores que cometemos para poder corregirlos.

Categorizado en: Idiomas

Solicita información de nuestros cursos y masters




    Información básica sobre Protección de Datos. Haz clic aquí

    Acepto el tratamiento de mis datos con la finalidad prevista en la información básica

    ¿Quieres más artículos de Idiomas ?

    Selecciona la categoría que más te interese

    ¡Descubre los secretos de inesem en nuestro canal de Telegram!

    Artículos más leídos

    Descubre Territorio Inesem

    Disfruta del mejor contenido con los últimos podcast y webinars

    ES EL MOMENTO

    Comienza tu futuro de la mano de INESEM Business School con el programa de

    EXECUTIVE MASTERS

    Únete al selecto grupo de alumnos que han conseguido alcanzar una carrera de éxito en las profesiones más demandadas.

    ÚNETE AL EQUIPO DE REDACCIÓN

    Comparte tu conocimiento con otros profesionales

    Saber más