INESEM Business School
Contactar por whatsappWhatsapp

Contacta con nosotros

Teléfono de INESEM 958 050 205
como escribir un curriculum en francés
Te ayudamos a elegir tu formación

¿Cómo escribir un curriculum en francés? Paso por paso

Elaborar un curriculum en un idioma extranjero siempre es un reto y cada vez son más las personas que deciden hacer las maletas y buscar un trabajo en países de Europa o el extranjero. Bélgica, Francia, Suiza o Canadá son los destinos preferidos por aquellos que tienen nociones de francés, pero ¿cómo escribir un curriculum en francés? En este artículo queremos ayudarte a elaborar un curriculum profesional y cuidado.

Al igual que en español, podemos elegir entre los diferentes formatos que existen,aunque lo más recomendable para un cv en francés es que sea cronológico, empezando por la actividad profesional más reciente, ya que las empresas necesitan información actualizada.

Los franceses suelen tener una formación muy extensa por lo que te aconsejamos que seas breve y conciso, que expongas de forma muy directa la información necesaria para que una empresa se fije en vuestro perfil profesional. A continuación veremos el contenido indispensable que todo cv en francés debe tener.

Como escribir un curriculum en francés

Information personnelle

Debemos incluir un apartado en el que se incluyan datos personales (Prénom, Nom, Adresse, Courriel, Téléphone), para conocer información básica sobre nosotros, y en caso de ser seleccionados, puedan contactarnos fácilmente. Suele presentarse en el margen izquierdo o derecho superior y se acompaña de una foto.

En un cv en francés es muy importante  incluir datos más personales como la edad, el estado civil o la nacionalidad, ya que las empresas suelen tener en cuenta este tipo de información a la hora de contratar personal, si no lo haces las empresas creerán que tratas de ocultar información y crearás desconfianza.

Études et formations

En este apartado incluiremos nuestras titulaciones y el resto de formación profesional que hemos recibido a lo largo de nuestra vida. Se suele acompañar al nombre del título (Nom du diplôme) la fecha en la que se obtuvo (Date d’obtention).

Te recomendamos que solamente incluyas diplomas de educación superior debido a la gran competencia que suele haber por determinados puestos de trabajo y a la formación tan amplia y especializada que suelen tener los franceses.

Expériences professionnelles

Las empresas suelen poner especial atención a este apartado ya que contiene nuestra experiencia profesional, los diferentes puestos de trabajo que hemos ocupado (Nom du poste occupé), las empresas para las que hemos trabajado y el lugar en el que se encuentran (Entreprise, Ville). También debemos incluir en nuestro cv en francés una breve descripción acerca de las tareas que hemos realizado e información acerca de nuestro puesto, así como la fecha de inicio y de fin (Date debut-Date de fin).

Las empresas francesas suelen sentirse atraídas por perfiles que han ocupado puestos de responsabilidad, por ello te recomendamos que añadas detalles acerca de las responsabilidades que cubrías en tus puestos de trabajo y, si es posible, añade cifras y detalles que apoyen tus palabras.

Compétences professionnelles

En este apartado debemos incluir todas las destrezas que creemos que pueden ser útiles en nuestro trabajo, como el dominio de una lengua extranjera, nuestras habilidades informáticas y programas específicos que hemos usado con anterioridad y para los que estamos capacitados (Langues, informatique, logiciels,…).

Si deseas trabajar en un país o una empresa francófona debes recalcar tus conocimientos de francés, será un punto de apoyo para impulsar tu carrera profesional en el extranjero, las empresas se sentirán más cómodas contratando a un empleado que domine su lengua de trabajo.

Centres d’intérêt

Se trata de un apartado reservado a aquellas peculiaridades e intereses que pueden no estar relacionados con nuestra profesión pero que pueden ser de utilidad en algún momento de nuestra actividad profesional y que pueden marcar la diferencia en un momento dado (Autres activités, informations complémentaires, divers…).

En Francia es muy normal incluir una Lettre de motivation junto con el cv en francés en la que se suelen desarrollar competencias y habilidades profesionales que el cv en francés no recoge. Ahora que sabes como escribir un curriculum en francés, en el siguiente artículo encontraréis toda la información necesaria para redactar  una carta de motivación en francés y exponer tu proyecto profesional.

Categorizado en: Idiomas

Solicita información




    Información básica sobre Protección de Datos. Haz clic aquí

    Acepto el tratamiento de mis datos con la finalidad prevista en la información básica

    ¿Quieres más artículos de Idiomas ?

    Selecciona la categoría que más te interese

    ¡Descubre los secretos de inesem en nuestro canal de Telegram!

    Artículos más leídos

    Descubre Territorio Inesem

    Disfruta del mejor contenido con los últimos podcast y webinars

    ES EL MOMENTO

    Comienza tu futuro de la mano de INESEM Business School con el programa de

    EXECUTIVE MASTERS

    Únete al selecto grupo de alumnos que han conseguido alcanzar una carrera de éxito en las profesiones más demandadas.

    ÚNETE AL EQUIPO DE REDACCIÓN

    Comparte tu conocimiento con otros profesionales

    Saber más